司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)是《长门赋》最早见于(yú)南(nán)朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司(sī)马(mǎ)相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体赋的。
关于(yú)司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文(wén)以及司(sī)马相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文(wén)及注释,司马(mǎ)相如的(de)长门(mén)赋原文和(hé)译文,司(sī)马相如的长门赋全(quán)文,司马相如的长门赋字字珠玑,富丽(lì)堂皇等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原文和译文
《长(zhǎng)门赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言(yán),这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的(de)一篇骚体赋。作品以一个受到冷遇的嫔妃(fēi)口吻(wěn)写(xiě)成:君(jūn)主许诺朝往而(ér)暮(mù)来,可(kě)是天色将晚,还不见幸(xìng)临。
长(zhǎng)门(mén)赋原文孝武(wǔ)皇(huáng)帝陈皇后(hòu),时得幸(xìng),颇妒。
别在长(zhǎng)门宫(gōng),愁闷悲思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡成都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如(rú)为文(wén)以悟(wù)主(zhǔ)上,陈皇后复(fù)得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐(lè)而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮(xī),怀(huái)贞(zhēn)悫之懽(huān)心(xīn)。
愿赐问而自(zì)进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而(ér)自设(shè)兮,君(jūn)曾(céng)不肯(kěn)乎幸(xìng)临。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望兮(xī),神(shén)怳怳而(ér)外淫。
浮云(yún)郁而(ér)四(sì)塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟(yín)。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾(luán)凤翔(xiáng)而北南。
心(xīn)凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰台而(ér)周览兮(xī),步(bù)从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并(bìng)起而穹(qióng)崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉(yù)户以撼(hàn)金铺兮,声(shēng)噌吰而似(shì)钟(zhōng)音(yīn)。
刻木兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁(liáng)。
罗(luó)丰茸之游树兮,离(lí)楼梧(wú)而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮(xī),委(wěi)参(cān)差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色(sè)炫(xuàn)以相(xiāng)曜(yào)兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致(zhì)错(cuò)石(shí)之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章(zhāng)。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮(xī),垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣(méi)以从容(róng)兮,览曲台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地日黄(huáng)昏而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托(tuō)于空堂。
悬明月以自照兮(xī),徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴以变(biàn)调兮,奏愁思之不可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而垂(chuí)泪兮,涕流离而从横(héng)。
舒(shū)息悒而增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨。
揄(yú)长袂以自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄(pò)若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予(yǔ)兮,起视月之(zhī)精光。
观众星之(zhī)行(xíng)列兮,毕昴出于(yú)东方。
望中庭之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降(jiàng)霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话(huà)译文什么地(dì)方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来临(lín)。
芳魂(hún)飘(piāo)散不(bù)再聚,憔悴独(dú)自一(yī)身。
曾(céng)许我常来(lái)看(kàn)望,却为新欢而(ér)忘(wàng)故人。
从此(cǐ)绝(jué)迹不(bù)再见,跟别的美女(nǚ)相爱相亲。
我(wǒ)所做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我机会容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意(yì)相信那是诚恳(kěn),期待(dài)着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺(pù)整(zhěng)理(lǐ)好,郎君(jūn)却(què)不(bù)肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风(fēng)声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望(wàng)郎君啊,精神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎(láng)君的车(chē)群。
风飒飒(sà)而(ér)起(qǐ),吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。
翡(fěi)翠翅膀(bǎng)相(xiāng)连而降(jiàng),凤凰由北,南飞入林。
千万感(gǎn)伤(shāng)不(bù)能平静(jìng),沉重(zhòng)积(jī)压在心。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声好像清脆钟响。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参(cān)差不齐奋向上(shàng)苍。
模糊中生动的聚在(zài)一起,仿佛都在吐露芬(fēn)芳(fāng)。
色彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的(de)纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带(dài)始(shǐ)终(zhōng)钩(gōu)向两旁。
深情的(de)抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲台紧傍着未(wèi)央(yāng)宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣(míng),孤单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千种忧伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明(míng)月照(zhào)着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴(qín)想弹出别的(de)曲调,这(zhè)哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻(cè)渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却再彷(páng)徨。
举衣(yī)袖遮住满脸的(de)泪珠,万分懊(ào)悔昔日的(de)张(zhāng)狂。
没(méi)有(yǒu)面目(mù)再见(jiàn)人,颓(tuí)然上床。
荃兰茝等(děng)做成(chéng)的枕头席子,散发着(zhe)以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒(xǐng)来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂(hún)惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜(yè),挣扎(zhā)起独(dú)对月光。
看(kàn)那星辰(chén)密密(mì)横亘穹(qióng)苍,毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院中(zhōng)月(yuè)光如水,像(xiàng)深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如年(nián),郁郁心(xīn)怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再(zài)不能入睡等待黎明(míng),乍明(míng)复暗(àn),是(shì)如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁(suì),永不相(xiāng)忘。
《长门赋(fù)》原文与翻译
《长门赋(fù)》最(zuì)早(zǎo)见于(yú)南朝梁(liáng)萧(xiāo)统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如(rú)受汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重托(tuō)而作(zuò)的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就是我分享(xiǎng)《长门赋》原文(wén)与翻译,希(xī)望(wàng)对大(dà)家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝(xiào)武皇帝陈(chén)皇后,时得(dé)幸(xìng),颇(pǒ)妒。
别(bié)在长门宫(gōng),愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡(jùn)成都司马(mǎ)相如(rú)天(tiān)下(xià)工为文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞(cí)。
而相如为文以(yǐ)悟(wù)主上(shàng),陈皇后(hòu)复(fù)得亲(qīn)幸。
其(qí)辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚(yì)而(ér)不反兮(xī)(,形枯(kū)槁而独(dú)居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊(qiàn)移(yí)而(ér)不省故兮(xī),交得(dé)意而相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问(wèn)而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉(fèng)虚(xū)言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而(ér)自设(shè)兮(xī),君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂(piāo)漂而(ér)疾风。
登兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷(yīn)而响起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之(zhī)訚訚(yín)。
孔雀(què)集(jí)而(ér)相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而周(zhōu)览(lǎn)兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮(xī),观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以撼金(jīn)铺兮,声噌(cēng)吰而(ér)似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离(lí)楼梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮(xī),委参差(chà)以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五色炫(xuàn)以相曜兮,烂耀耀(yào)而成光。
致(zhì)错石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张(zhāng)罗绮(qǐ)之(zhī)幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以(yǐ)从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱(zhì)于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托(tuō)于(yú)空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴(qín)以(yǐ)变调兮(xī),奏愁思之不(bù)可(kě)长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声幼(yòu)妙(miào)而复扬(yáng)。
贯历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离(lí)而从横。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄(yú)长袂以自翳兮,数昔(xī)日(rì)之諐殃。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂颓思(sī)而就床。
抟芬(fēn)若以为枕兮,席荃(quán)兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月(yuè)之精(jīng)光。
观(guān)众星之行列兮,毕(bì)昴出(chū)于早凳陆东方。
望中庭粗侍(shì)之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁(suì)兮,怀(huái)郁(yù)郁其不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什(shén)么地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴独自一身(shēn)。
曾许(xǔ)我(wǒ)常来看望,却为新欢(huān)而忘(wàng)故人。
从此绝迹(jì)不再(zài)见,跟(gēn)别的美(měi)女陆(lù)顷相爱相亲。
我(wǒ)所做的是(shì)如何的愚蠢,只为了博(bó)取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相信那是(shì)诚(chéng)恳,期待(dài)着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理(lǐ)好,郎君(jūn)却不肯幸临。
走(zǒu)廊(láng)寂寞(mò)而冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方(fāng)涌(yǒng)至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷(léi)声,像(xiàng)郎君的车(chē)群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾(jīn)。
树林摇摇(yáo)相接(jiē),传来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤(shāng)不能平静,沉重(zhòng)积(jī)压在心。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工,高(gāo)耸着与天堂为邻。
依(yī)东(dōng)厢倍加(jiā)惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘(chén)。
玉(yù)雕(diāo)的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回(huí)声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木(mù)兰(lán)木雕刻(kè)的椽(chuán),文杏(xìng)木装(zhuāng)潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向(xiàng)上苍。
模糊中生动的聚在一(yī)起,仿佛(fú)都在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石刻就(jiù)的砖瓦,柔润(rùn)的像(xiàng)玳(dài)瑁背上的纹(wén)章(zhāng)。
床(chuáng)上(shàng)的(de)帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情(qíng)的.抚(fǔ)摸着玉柱(zhù),曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困居在枯杨(yáng)。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明月照着我,清清(qīng)的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴(qín)想(xiǎng)弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地久天长。
琴声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬(yáng)。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再彷徨。
举衣袖遮住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头(tóu)席子,散发着以(yǐ)兰(lán)茝(chǎi)的(de)草香。
忽然在(zài)梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那星(xīng)辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东(dōng)方。
庭院中(zhōng)月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如(rú)年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不能(néng)入(rù)睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自(zì)悲感伤(shāng),年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指长门宫,汉代长安别宫(gōng)之一,在(zài)长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉武帝(dì)刘彻(chè)。
陈(chén)皇(huáng)后:名阿娇,是汉武帝姑母之女(nǚ)。
武帝为太子时娶为妃,继(jì)位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为(wèi)文(wén):擅(shàn)长写文章。
工(gōng),擅(shàn)长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒:买酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相(xiāng)如(rú)作解(jiě)悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的(de)一个佳人(rén)啊。
夫,发语辞(cí)。
(9)逍遥(yáo):缓(huǎn)步(bù)行(xíng)走的样子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里有两种不(bù)同的逍(xiāo)遥,一种(zhǒng)是自(zì)由自在步伐(fá)轻快的逍遥,如庄子的(de)逍遥游,一种是(shì)忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度(dù),思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝。
忘(wàng)人:指陈(chén)皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引郑玄曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移:断(duàn)绝往来(lái),移(yí)情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的(de)心已(yǐ)决(jué)绝(jué)别(bié)移,忘(wàng)记了故人(rén)。
(13)得意:指称心如(rú)意之(zhī)人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊(yī):发语词。
予:指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚(hòu)。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠(kào)得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得(dé)尚(shàng)”句:谓侍(shì)奉于武帝左右,聆听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假(jiǎ)的(de)承诺(nuò)。
望诚:当作是真实。
意思是知(zhī)道是虚言,但是当作真的(de)信,表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句(jù):在(zài)城(chéng)南离宫中盼望着他。
离宫,帝王在正宫之外所用的宫室,这里(lǐ)指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄(báo)具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独(dú)自深居。
专精:用心专一,指(zhǐ)一心一(yī)意想念皇帝。
(23)漂漂(piāo):同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心神(shén)不定的样子(zi)。
外淫:指(zhǐ)走神(shén)。
淫(yín):浸润,游走(zǒu)。
(26)郁:郁(yù)积(jī)。
四(sì)塞(sè):乌(wū)云密布(bù)的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷(léi)声沉重的(de)样子。
这两句(jù)是说在阴(yīn)霾(mái)的天气(qì)里(lǐ),因为盼君之情(qíng)切(qiè)、思君之情深(shēn),以(yǐ)至(zhì)于简(jiǎn)直(zhí)要把雷声误作是君(jūn)车(chē)来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐。
襜襜(chān):摇(yáo)动的样(yàng)子。
(31)交:交(jiāo)错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚(yín)訚(yín)(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文(wén)选》李善注引《说文》曰:“存(cún),恤(xù)问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔而北南:飞到(dào)北又飞到南(nán)。
用鸟的自(zì)由相会来反衬(chèn)人(rén)物的心(xīn)情。
(37)凭(píng):气满。
噫(yī):叹(tàn)气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻(gōng)心(xīn)。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天(tiān)。
造:到(dào),达。
(41)郁(yù):形容宫(gōng)殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大(dà)的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有(yǒu)时在东(dōng)厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。
间:间或,有(yǒu)时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门弄响(xiǎng)金属(shǔ)的门饰,发出像(xiàng)钟一样的声音(yīn)。
挤(jǐ):用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名(míng),或以(yǐ)为即银杏(xìng)树。
以(yǐ)上(shàng)二句形容(róng)建(jiàn)筑材(cái)料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁上的(de)柱子(zi)交错(cuò)支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁(liáng)上(shàng)的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成(chéng)斗(dòu)拱以承屋栋,房间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱是我国木(mù)结构建筑中柱与梁(liáng)之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(dòu)(拱与(yǔ)拱之间(jiān)的方斗形垫木(mù))纵横(héng)交错(cuò),层层相叠而成,可使(shǐ)屋檐逐层外(wài)伸。
委:堆积。
参差:指斗(dòu)、拱纵横交错(cuò)、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常(cháng)拿(ná)不(bù)定这些宫殿拿什(shén)么来比类呢(ne),就好像那积石山一(yī)样高峻。
积(jī)石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致(zhì),密也”。
错(cuò)石:铺设(shè)各种(zhǒng)石块(kuài)。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳(dài)瑁。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹的(de)丝织(zhī)品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所产者有名。
连(lián)纲:指连结幔(màn)帷的(de)绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子(zi)和门楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李善注(zhù)说(shuō)是在未央宫东面。
央(yāng)央(yāng):广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明(míng)月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这里指经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是(shì)说拿出好琴(qín)却(què)弹不出(chū)正调(diào),抒发愁思但知道这(zhè)不能(néng)维持长久。
(62)流(liú):这里指转(zhuǎn)调(diào)。
徵(zhēng)(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同(tóng)“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指(zhǐ)声(shēng)音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这(zhè)些(xiē)琴曲连贯起(qǐ)来(lái)可以看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激励。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕:眼泪。
流离(lí):流(liú)泪的样子。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的余声,抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子。
(67)揄(yú)(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过。
諐(qiān),同(tóng)“愆”。
(69)“无面(miàn)目(mù)”二句:是说自(zì)己无面目见人,只好满怀(huái)愁思(sī)上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席(xí)。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若君之在(zài)旁:就像君(jūn)在我(wǒ)身(shēn)旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕(tì):心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有亡(wáng):若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属西方(fāng)七宿,《文选》李善(shàn)注谓五(wǔ)六月间(指(zhǐ)旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后人诗歌(gē)谓月光如(rú)霜所(suǒ)本(běn)。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历(lì)了一年。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结(jié)不(bù)散。
更:历。
不可(kě)再(zài)更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样(yàng)子。
是说夜不成寐(mèi),伫立以(yǐ)待天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子(zi)。
亭亭:久(jiǔ)远的样子(zi)。
是(shì)说天亮(liàng)从(cóng)远处开始(shǐ)。
(83)妾人:自(zì)称之(zhī)辞。
(84)究:终(zhōng)。
不(bù)敢忘:不(bù)敢(gǎn)忘君(jūn)。
司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋(fù)原(yuán)文和译(yì)文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文是(shì)《长门赋》最早见于(yú)南(nán)朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选》,据(jù)其(qí)序(xù)言,这是汉(hàn)代文学家司马相如(rú)受(shòu)汉武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈(chén)阿娇的百金(jīn)重(zhòng)托而(ér)作的一篇骚体赋的。
关于司马相如的(de)长门(mén)赋(fù)原文和译文(wén)注(zhù)释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文(wén)以及司马相如(rú)的(de)长门赋原文和译文注释,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如的长门赋原(yuán)文和译文,司马相如的长门赋(fù)全文,司马相如的长(zhǎng)门赋字字珠玑(jī),富丽堂皇等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
司马(mǎ)相如(rú)的(de)长门赋原(yuán)文(wén)和译文注释,司马相如的(de)长门赋(fù)原文和译文
《长门(mén)赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭(zhāo)明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是(shì)汉代(dài)文学(xué)家司马相如受汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇后(hòu)陈阿娇的(de)百金(jīn)重托而(ér)作(zuò)的一篇(piān)骚体赋。作(zuò)品以一个(gè)受(shòu)到冷遇(yù)的嫔(pín)妃口吻写成:君主许诺朝往(wǎng)而暮(mù)来(lái),可是天色将晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈皇(huáng)后,时(shí)得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下工(gōng)为(wèi)文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不反兮,形(xíng)枯(kū)槁(gǎo)而独居。
言我朝(cháo)往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊移(yí)而(ér)不(bù)省故兮(xī),交(jiāo)得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽(huān)心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离(lí)宫。
修薄(báo)具而(ér)自设兮,君(jūn)曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而(ér)专(zhuān)精(jīng)兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮(xī),神(shén)怳怳而外淫。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷殷(yīn)而响起兮,声象(xiàng)君之(zhī)车(chē)音。
飘(piāo)风回而起闺(guī)兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交而(ér)相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠(cuì)胁翼而来(lái)萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而周览兮(xī),步从(cóng)容于深宫。
正殿(diàn)块以造(zào)天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚(yǐ)于东(dōng)厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟(zhōng)音。
刻木兰(lán)以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差以槺梁。
时(shí)仿(fǎng)佛(fú)以物类兮,象积石之(zhī)将将。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀(yào)耀(yào)而成光(guāng)。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之(zhī)央(yāng)央。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于枯(kū)杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而望绝(jué)兮(xī),怅(chàng)独托于空堂。
悬(xuán)明月以自照(zhào)兮,徂清(qīng)夜于(yú)洞房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏愁思(sī)之不(bù)可长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而(ér)复扬(yáng)。
贯(guàn)历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬。
左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流(liú)离而从横(héng)。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝履(lǚ)起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面(miàn)目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃(quán)兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐而梦想兮,魄(pò)若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光(guāng)。
观(guān)众(zhòng)星之行列兮,毕昴出(chū)于东方。
望(wàng)中庭(tíng)之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之(zhī)降(jiàng)霜。
夜(yè)曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁其不(bù)可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾人窃自悲兮(xī),究(jiū)年岁而(ér)不敢忘。
长门(mén)赋白话译文什么(me)地方的(de)美丽(lì)女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常来看望,却为新欢(huān)而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别的美女相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如何的愚(yú)蠢(chǔn),只为了博(bó)取郎君(jūn)的欢(huān)心。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明(míng)知是虚言仍然(rán)愿意相信(xìn)那是诚恳,期待着相会长门。
每(měi)天都把床(chuáng)铺(pù)整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空(kōng)骤变、天气骤阴。
一(yī)连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的车群。
风(fēng)飒(sà)飒而起,吹(chuī)动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇(yáo)相接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞(fēi)入林。
千万感伤不能平静(jìng),沉(chén)重积(jī)压在心。
下兰台(tái)更(gèng)茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着(zhe)与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这繁华(huá)红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金(jīn)装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的(de)椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪(háo)华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽(lì),参差(chà)不齐奋向上苍。
模糊中生(shēng)动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背(bèi)上的纹章(zhāng)。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始(shǐ)终钩向两旁。
深情的(de)抚(fǔ)摸着(zhe)玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付(fù)与空堂。
只有天上的明(míng)月照着我,清清(qīng)的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀(āi)思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄(qī)恻渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱(ài)与(yǔ)忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声(shēng)垂(chuí)泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满(mǎn)脸的泪珠,万分懊(ào)悔昔(xī)日的(de)张狂(kuáng)。
没有面目(mù)再见(jiàn)人(rén),颓然上床。
荃兰茝等做(zuò)成(chéng)的(de)枕头席子,散发着以兰茝(chǎi)的草香。
忽然在(zài)梦境中(zhōng)醒来,隐约又(yòu)躺(tǎng)在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶(huáng)若所(suǒ)亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍(cāng),毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭院中月(yuè)光如水,像深秋降下(xià)寒霜。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁(yù)郁心(xīn)怀,多(duō)少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自(zì)悲感伤,年年岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长门赋》原文与翻译
《长(zhǎng)门(mén)赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著(zhù)的《昭明(míng)文(wén)选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托(tuō)而作的一篇骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门赋》原文与翻译,希(xī)望对大(dà)家有帮助!
《长门赋(fù)》原(yuán)文
孝武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工为文,奉(fèng)黄金(jīn)百斤(jīn),为(wèi)相如、文君取酒(jiǔ),因(yīn)于解(jiě)悲愁(chóu)之辞。
而(ér)相(xiāng)如(rú)为文以悟主上(shàng),陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳人兮(xī),步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(,形枯槁(gǎo)而独居(jū)。
言我朝往而暮来兮(xī),饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚(xū)言而(ér)望(wàng)诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄具而自设兮,君曾不(bù)肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜(qián)而(ér)专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登兰(lán)台而遥望(wàng)兮,神(shén)怳(huǎng)怳而(ér)外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天窈窈而(ér)昼(zhòu)阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳(fāng)酷烈(liè)之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮(xī),玄(xuán)猨(yuán)啸而长吟。
翡(fěi)翠胁(xié)翼而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台(tái)而周览兮,步从(cóng)容于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以造(zào)天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫(fū)靡靡(mí)而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮(xī),声噌(cēng)吰而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离(lí)楼梧而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象(xiàng)积石(shí)之将将。
五色炫以相曜(yào)兮(xī),烂耀(yào)耀而成(chéng)光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之(zhī)连纲(gāng)。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮(xī),孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清(qīng)夜于洞房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之不可(kě)长(zhǎng)。
案(àn)流徵以(yǐ)却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮(xī),蹝履(lǚ)起而(ér)彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目(mù)之可显兮,遂颓(tuí)思而就床。
抟(tuán)芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮(xī),魄若君(jūn)之在(zài)旁(páng)。
惕寤(wù)觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣(míng)而愁予兮(xī),起视月之精光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方(fāng)。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁(suì)而不敢忘。
《长门(mén)赋》翻(fān)译
什么(me)地方的美丽(lì)女(nǚ)子(zi),玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘(piāo)散不再聚(jù),憔悴(cuì)独自一身。
曾许我常(cháng)来看望,却为(wèi)新欢而忘故(gù)人。
从此(cǐ)绝(jué)迹不再见,跟(gēn)别的美(měi)女陆顷相爱相亲。
我所做的(de)是如何的(de)愚(yú)蠢,只(zhǐ)为了博取(qǔ)郎(láng)君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言仍然(rán)愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待(dài)着相会长(zhǎng)门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎(láng)君却(què)不肯(kěn)幸(xìng)临。
走廊寂寞(mò)而(ér)冷(lěng)静(jìng),风声凛凛而(ér)晨寒(hán)相(xiāng)侵。
登(dēng)上(shàng)兰台(tái)遥望郎君啊,精(jīng)神(shén)恍(huǎng)惚如梦如(rú)魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连(lián)串沉(chén)重的雷(léi)声,像郎君的车(chē)群。
风飒飒而起,吹(chuī)动床帐(zhàng)帷(wéi)巾。
树林(lín)摇摇相接,传来(lái)芳香(xiāng)阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞入林(lín)。
千(qiān)万(wàn)感伤不能平静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门(mén)户(hù)和黄金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰(lán)木(mù)雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模(mó)糊中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发(fā)出奇(qí)光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔(màn)常打开,玉带始(shǐ)终(zhōng)钩向(xiàng)两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央宫。
白(bái)鹤哀哀(āi)长(zhǎng)鸣,孤单的(de)困居在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空(kōng)堂。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的明(míng)月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天(tiān)长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声(shēng)织成一片凄(qī)凉。
含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨(huáng)。
举衣袖遮住(zhù)满(mǎn)脸(liǎn)的(de)泪珠,万分懊悔昔日的张(zhāng)狂(kuáng)。
没有面(miàn)目(mù)再见人,颓(tuí)然上床。
荃兰(lán)茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已移在(zài)东方。
庭院中月(yuè)光如(rú)水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入(rù)睡等待(dài)黎(lí)明,乍(zhà)明(míng)复暗,是如此之长。
唯有自(zì)悲感(gǎn)伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋(fù)》注释(shì)
(1)长(zhǎng)门,指(zhǐ)长门宫,汉(hàn)代长安别宫之(zhī)一,在长安(ān)城南(nán)。
(2)孝武皇帝:指(zhǐ)汉(hàn)武帝刘(liú)彻。
陈皇(huáng)后:名阿(ā)娇(jiāo),是汉武帝(dì)姑母之女。
武(wǔ)帝为太子(zi)时(shí)娶为妃,继(jì)位(wèi)后立(lì)为皇后。
擅宠(chǒng)十余(yú)年,失宠后退(tuì)居(jū)长(zhǎng)门(mén)宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱。
(4)工为(wèi)文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即(jí)卓文(wén)君。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这是(shì)怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的(de)样子。
按(àn):先秦(qín)两汉诗(shī)文里有两种不同的(de)逍遥,一种是自由自在步伐轻快的逍(xiāo)遥,如庄子的逍遥游,一种是(shì)忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如(rú)这里(lǐ)的(de)陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指(zhǐ)陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引郑(zhèng)玄曰:“慊,绝也(yě)。
”慊移:断(duàn)绝往来,移情别处(chù)。
省(xǐng)故(gù):念(niàn)旧。
此句指武帝的心已决绝别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃(dǔ)厚。
懽:同“欢(huān)”。
此句指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙(méng)武(wǔ)帝的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于(yú)武帝左(zuǒ)右,聆听其声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到(dào)一句虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作(zuò)是真实。
意思是知(zhī)道是(shì)虚言,但(dàn)是(shì)当作真的信,表明陈皇后的(de)痴(chī)心。
(19)“期城南”句:在城南(nán)离宫中盼望着(zhe)他。
离宫,帝(dì)王在正宫之外所(suǒ)用的宫室,这里(lǐ)指(zhǐ)长门宫(gōng)。
(20)修:置办,整治。
薄(báo)具:指菲(fēi)薄的(de)肴馔饮食,自(zì)谦的话。
(21)曾(céng):表(biǎo)语气的(de)副词,乃(nǎi),竟。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空(kōng)阔。
独潜(qián):独(dú)自深(shēn)居(jū)。
专精:用心专一(yī),指一心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳怳(huǎng):同(tóng)“恍恍”,心神不定的(de)样(yàng)子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走(zǒu)。
(26)郁(yù):郁(yù)积(jī)。
四塞(sè):乌云密(mì)布(bù)的样子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重的样子。
这两句是说在阴霾的天(tiān)气里(lǐ),因(yīn)为(wèi)盼君(jūn)之情切、思(sī)君之情深(shēn),以至于简直要(yào)把雷声误作是君车(chē)来的声(shēng)音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交:交错(cuò)。
相(xiāng)纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾(luán)鸟和凤凰(huáng)。
翔而(ér)北南:飞(fēi)到(dào)北又(yòu)飞到南。
用鸟的自(zì)由相会(huì)来反衬人物(wù)的心情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步(bù)从容:犹开(kāi)首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容宫(gōng)殿雄伟(wěi)、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间(jiān)徙(xǐ)倚”二句:谓(wèi)有时在东厢各处徘徊(huái)游观,观览华丽纤美的景物。
间:间或(huò),有(yǒu)时。
徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
靡靡(mí):纤美。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二(èr)句:谓挤开殿门(mén)弄(nòng)响金属的(de)门饰,发(fā)出像钟一样(yàng)的(de)声音。
挤:用身(shēn)体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以为即银杏树(shù)。
以上二句(jù)形容建(jiàn)筑(zhù)材(cái)料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱(zhù)子交错支撑(chēng)。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁饰的样(yàng)子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁(liáng)上的(de)短柱(zhù)。
离(lí)楼:众(zhòng)木(mù)交加(jiā)的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句:谓用瑰(guī)奇之木做成斗拱(gǒng)以承屋栋(dòng),房(fáng)间非(fēi)常空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗(dòu)拱(gǒng)。
斗拱是我国木结构建筑中柱与梁之间的支承(chéng)构件(jiàn),主要由拱(弓形(xíng)肘木)和斗(拱(gǒng)与拱之(zhī)间的方斗形垫(diàn)木)纵横交错,层层相叠而成(chéng),可使屋檐逐层(céng)外(wài)伸。
委(wěi):堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层(céng)层相(xiāng)叠(dié)的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经(jīng)常拿(ná)不定(dìng)这些宫(gōng)殿拿(ná)什么来比类呢(ne),就(jiù)好(hǎo)像那积石山一样(yàng)高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明(míng)亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮的(de)样子(zi)。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错石(shí):铺设各(gè)种(zhǒng)石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁:即(jí)玳瑁。
文章(zhāng):花(huā)纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝(sī)织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这(zhè)里(lǐ)是(shì)用(yòng)来系(xì)幔(màn)帷。
楚组,楚所(suǒ)产者有(yǒu)名。
连(lián)纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣(méi):柱子和门(mén)楣。
(55)曲台(tái):宫(gōng)殿名(míng),李(lǐ)善(shàn)注(zhù)说是在未央宫东面。
央央:广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙(zhì)”,立。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二句(jù):是说拿出好琴却弹(dàn)不出(chū)正调,抒发愁(chóu)思但知(zhī)道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流(liú):这里(lǐ)指转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案(àn):同“按”,指弹(dàn)奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通。
这句(jù)是说将这些(xiē)琴曲连贯起来可以看(kàn)出我内心(xīn)的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右(yòu):指(zhǐ)周围的人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离(lí):流泪的样子。
从(cóng)横(héng):同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹(tàn)息(xī)忧闷。
欷:哭后的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数(shù):计算,回(huí)想(xiǎng)。
(qiān)殃(yāng):过失和(hé)罪过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句(jù):是(shì)说自己无(wú)面目见人,只好满怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名(míng)。
(71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若君之在旁:就像君在我身旁。
(73)惕(tì)寤(wù):指突(tū)然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐惧的(de)样子。
若有亡:若(ruò)有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名(míng),本属(shǔ)西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(jiān)(指旧(jiù)历)出于(yú)东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月(yuè)光(guāng)微弱的样(yàng)子。
季秋:深秋。
降霜:后人(rén)诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼(màn):同“漫(màn)漫”,言其漫长。
若岁:像是经(jīng)历了一(yī)年。
(80)郁(yù)郁(yù):愁苦郁结不散。
更(gèng):历。
不可(kě)再更:过去的日子不可重新经历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样(yàng)子。
是(shì)说夜不成寐,伫立以待天(tiān)明(míng)。
(82)荒(huāng):将明(míng)而微(wēi)暗的(de)样(yàng)子。
亭(tíng)亭(tíng):久远的样子。
是说(shuō)天亮从远处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞(cí)。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了