橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

豫n是河南哪里的车牌

豫n是河南哪里的车牌 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉(sù)我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译是三(sān)人(rén)成虎的(de)意思是三(sān)个人(rén)谎(huǎng)报(bào)城(chéng)市里有老虎(hǔ),听的人就信以为真的。

  关于三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意翻(fān)译(yì)以及三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及(jí)寓意是(shì)什么(me),三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译,三人成虎(hǔ)文言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻(fān)译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

三(sān)人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译

  三人成虎的意思是三个(gè)人谎报(bào)城(chéng)市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们(men)把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三(sān)人成虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果有一(yī)个人说市(shì)集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会有老(lǎo)虎那是很清楚的(de),但(dàn)是三(sān)个(gè)人(rén)说有老虎,就像真有老虎了(le)。

豫n是河南哪里的车牌

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人超过(guò)了三个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很(hěn)快传到(dào)魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后来太子(zi)结束了(le)人质的(de)生活,庞葱回(huí)国后,魏王(wáng)果然没有再召见(jiàn)他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

  对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以事(shì)实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现(xiàn)象在(zài)实(shí)际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人(rén)犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞(páng)葱(cōng)与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸(dān)去大(dà)梁也远(yuǎn)于市(shì),而议臣者过(guò)于三人,愿王察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。

  (出自(zì)《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古代(dài)的一部历史学名(míng)著。

豫n是河南哪里的车牌

  它(tā)是(shì)一部国别(bié)体史书(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书(shū)按东周、西周豫n是河南哪里的车牌、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国(guó)、中山国依(yī)次分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。

  所(suǒ)记(jì)载的历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑(zhù)击秦始皇。

  是(shì)先秦历(lì)史散文(wén)成(chéng)就最高,影响最大的著作之一(yī)。

三人成虎文言文(wén)翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是三(sān)个人(rén)谎报(bào)城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。

  比喻(yù)说的(de)人多了,就能使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文原(yuán)文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人(rén)成(chéng)虎翻(fān)译

   庞(páng)葱要(yào)陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如(rú)果两个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街(jiē)上(shàng)不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到街市(shì)远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的(de)人超(chāo)过了(le)三个。

  希(xī)望您(nín)能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎么(me)办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告辞而(ér)去(qù),而毁(huǐ)谤他的(de)话很(hěn)快传到魏王那(nà)里。

  后(hòu)来太子(zi)结束(shù)了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然(rán)没有再召见他。

三人成虎寓意

   对人对事不能以(yǐ)为多数(shù)人说的就可以轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确的(de)判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人犯错误(wù)。

三(sān)人成虎(hǔ)原(yuán)文

   庞葱与太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣,然而三人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣(chén)者过于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策(cè)》是中国古代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(shū)(《国语》是第一(yī)部)又称(chēng)《国策(cè)》。

  主要记载战(zhàn)国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国(guó)、魏(wèi)国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史(shǐ),上(shàng)起公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离(lí)以筑击(jī)秦(qín)始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最大的著作之(zhī)一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 豫n是河南哪里的车牌

评论

5+2=