屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短语是屈打成招的屈意(yì)思是冤(yuān)枉的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短(duǎn)语以及(jí)屈打成(chéng)招的(de)屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言文字(zì)词(cí)翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类(lèi)型的(de)短语
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈意思(sī)是冤枉(wǎng)。严刑拷(kǎo)打(dǎ)迫使无罪的人委(wěi)屈(qū)地(dì)冤枉认罪。
屈(qū)打(dǎ)成招出自元·无名氏(shì)《争报(bào)恩》第三折(zhé):“如今(jīn)把(bǎ)姐姐拖到宫(gōng)中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)。
屈(qū)打成(chéng)招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不(bù)打自(zì)招、铁(tiě)案如山(shān)。
屈打成(chéng)招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓(gǔ)者衣(yī)服、形状,求之不(bù)获(huò),仍复掠问。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我居君家(jiā)四十年,不肯一露形声,故(gù)不(bù)知(zhī)有我(wǒ),今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然(rán)小女奴已(yǐ)无完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生(shēng)愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免(miǎn)有此事,安(ān)能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了(le)一只金(jīn)手镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘(liú)拟山又拷(kǎo)问(wèn)小女奴(nú)那打(dǎ)鼓(gǔ)人的衣着长相,去找(zhǎo)了(le)半(bàn)天都没(méi)有找到,于(yú)是又(yòu)拷问这个(gè)女奴(nú)。
忽然他家屋(wū)里天棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住了四十(shí)年(nián),从来也不愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天我实在是看(kàn)不下去了(le)。
那个金镯子是不是(shì)你夫(fū)人找东(dōng)西(xī)时,错放(fàng)在(zài)漆(qī)盒(hé)子(zi)里了吗?”按照(zhào)那个声音(yīn)提醒的去找,果然找到了,然而小(xiǎo)女(nǚ)奴此(cǐ)时已经被打(dǎ)得体无完肤了。
刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难(nán)免有这种事(shì),怎(zěn)么能处(chù)处(chù)有这样的(de)狐(hú)狸?”因此他当官二十多(duō)年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内(nèi)容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招(zhāo)的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机无中(zhōng)生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的(de)屈(qū)就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也不屈(qū)从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的(de)广州(zhōu)起义(yì)》:“从容就义的 林觉民(mín) ,在事前
成(chéng)语(yǔ)语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语、状语;含(hán)贬义
常用程(chéng)度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中(zhōng)性(xìng)成语
成语结(jié)构: 复杂式成语(yǔ)
产生年代: 古代成(chéng)语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其(qí)他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过招认
读音(yīn)注意: 招(zhāo),中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了