橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训读?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读(dú)训读大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗的解释是(shì)什么(me),音(yīn)读训读的解释以及(jí)音读训读的解释是什(shén)么,音读训读(dú)的解释(shì)和意思(sī),音读训读(dú)的解释,音读训读对照表,音(yīn)读和训(xùn)读是什(shén)么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

音读训读的(de)解释是(shì)什么,音(yīn)读(dú)训读的解释

  问(wèn)什么(me)是音读?什么是训读?答简单(dān)来说(shuō),每个(gè)汉(hàn)字一(yī)般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训(xùn)读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的(de)读音(yīn),按(àn)照这个汉字从中国传入日本(běn)的时候的读音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不(bù)同,大(dà)致(zhì)可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋(sòng)音(yīn)”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的发(fā)音(yīn)和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的(de)发音已经有所(suǒ)不同了。

  “音读(dú)”的词汇多是汉语的固有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本(běn)固(gù)有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词汇多(duō)是表(biǎo)达(dá)日本固(gù)有事物的固有词汇(huì)等。

  有不少(shǎo)汉字具(jù)有(yǒu)两

  种以上的“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  例(lì)音读:青年(nián)(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意思?

  训(xùn)读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字之(zhī)日本固有(yǒu)同(tóng)义语汇(huì)的读音。

  所以训读只借用汉字的(de)形和义,不采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在日语中按照日语对(duì)汉语的译音(yīn)读出来,叫音读同(tóng)一(yī)个(gè)汉(hàn)字在日语中可能有不止一(yī)种(zhǒng)读(dú)法,是(shì)由(yóu)于其在不(bù)同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每(měi)个汉字(zì)一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一(yī)种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗)。

  有(yǒu)不少汉字具(jù)有两种以上的“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音。

  日语和(hé)韩(hán)语中(zhōng)的(de)训读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里,训读(训読)是以日语固有的(de)发音来(lái)读(dú)出(chū)汉(hàn)字(zì),与该汉字本身的好耐字(zì)音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有很(hěn)大(dà)的(de)不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说(shuō)法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一(yī)般认(rèn)为现代(dài)“韩语不存(cún)在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的(de)标记法(fǎ)存在(zài),充分利用这些汉字(zì)的训读(dú)。

  使用类似于(yú)和训(xùn)(日(rì)本的训读)的韩(hán)训。

  对某些(xiē)的汉字(zì),这意味(wèi)着相关“汉语传(chuán)入以前(qián)的朝鲜(xiān)的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如(rú)今除了在语言学(xué)与语源论等进行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外存在的(de)训读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本(běn)来的意思(sī),这类的韩语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

评论

5+2=