橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家用炒菜锅生铁好还是熟铁好,铸铁锅和生铁锅哪个对身体好

家用炒菜锅生铁好还是熟铁好,铸铁锅和生铁锅哪个对身体好 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(家用炒菜锅生铁好还是熟铁好,铸铁锅和生铁锅哪个对身体好yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思(sī)是(shì)君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛。

  该(gāi)句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的(de)战(zhàn)歌,表现了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们在(zài)大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周家用炒菜锅生铁好还是熟铁好,铸铁锅和生铁锅哪个对身体好(zhōu)王室保持一致,一听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是什么意(yì)思

  君王发(fā)兵去交(jiāo)家用炒菜锅生铁好还是熟铁好,铸铁锅和生铁锅哪个对身体好战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神(shén),其独(dú)具矫健(jiàn)而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美(měi)”为主,所以(yǐ)对秦军来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公(gōng)四年(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立(lì)依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七(qī)日,秦哀(āi)公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一章(zhāng)句数、字数(shù)相(xiāng)等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的(de)、机械的重(zhòng)复,而(ér)是不(bù)断递进(jìn),有所发展的。

  如首章结句(jù)“与子(zi)同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的(de)开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗(shī)中的(de)战士们(men)将奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌了(le)。

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度(dù)百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家用炒菜锅生铁好还是熟铁好,铸铁锅和生铁锅哪个对身体好

评论

5+2=