王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)的。
关(guān)于王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译
“王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。
”的意(yì)思是(shì)君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo)。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子(zi)同(tóng)仇(c外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么hóu)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦(qín)风·无衣(yī)》是(shì)中国(guó)古代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)战歌(gē),表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下(xià)之际,以大(dà)局(jú)为重,与周王(wáng)室(shì)保持一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精神。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与子(zi)偕(xié)行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛(fēn)。
按其内容,当(dāng)是(shì)一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的(de)风格正是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神(shén)的反映。
由于(yú)此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。
据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国(guó)求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。
于(yú)是(shì)一举击(jī)退了吴兵。
诗共(gòng)三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句(jù)数、字数(shù)相等,但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单的、机械的(de)重复,而是不断递进,有外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么所(suǒ)发展的。
如首章结(jié)句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。
二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起(qǐ)的意思(sī),这才是行动的(de)开始。
外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 三章结句“与子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士(shì)们(men)将奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了。
参考资(zī)料来(lái)源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了