橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美(měi)是什(shén)么意思,吾妻之美(měi)我者的美是(shì)什么用(yòng)法是意思:美(měi)丽的。

  关于吾(wú)妻之美我者(zhě)的(de)美是什么意思,吾妻之美我者(zhě)的美是什么用法以及吾妻之美我者的美是什么意思?,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是(shì)什么意思词(cí)类活用,吾(wú)妻(qī)之美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么用法,吾妻之美我者下一(yī)句,吾妻之美我者是什么句式等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

吾妻(qī)之美(měi)我者的(de)美(měi)是(shì)什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》。

《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)

  邹(zōu)忌修八尺有余(yú),而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓(wèi)其(qí)妻曰:“我孰与城北徐(xú)公美?”其妻曰:“君(jūn)美甚,徐公何能及(jí)君(jūn)也?”城(chéng)北徐公,齐国之美丽者也。

  忌不(bù)自信,而(ér)复问其妾(qiè)曰:“吾孰与徐公美?”妾(qiè)曰(yuē):“徐(xú)公何能(néng)及君也?”旦日,客(kè)从外(wài)来,与(yǔ)坐谈(tán),问之客曰:“吾与徐公孰美(měi)?”客(kè)曰:“徐(xú)公不若君之美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自(zì)以为不如;

  窥镜而(ér)自视,又(yòu)弗如远甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;

  妾之美我者,畏我也(yě);

  客之美我者,欲有求于我也(yě)。

  ”

《邹忌(jì)讽齐(qí)王纳谏》原(yuán)文(wén)节选翻译

  邹忌身(shēn)长五十(shí)四·寸左右,而且形(xíng)象外(wài)貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子(zi),对他的妻(qī)子说:“我与(yǔ)城北的徐公(gōng)相比,谁更美丽呢(ne)?”他的妻子说:“您(nín)美极(jí)了,徐(xú)公怎么能(néng)比得上您呢?城北的徐公齐(qí)国(guó)的最美的男中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家(nán)子(zi)。

  邹(zōu)忌不相信自己(比徐公(gōng)美),于是(shì)又问他的小妾说:“我(wǒ)和徐公相(xiāng)比(bǐ),谁更美丽?”妾说:徐(xú)公(gōng)怎(zěn)么(me)能比得上您(nín)呢?第二天,有客人从外面来拜访(fǎng),邹忌和他坐着谈(tán)话,邹忌问客(kè)人道:“我(wǒ)和(hé)徐(xú)公(gōng)相比(bǐ),谁更美丽?”客人说(shuō):“徐公不如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐(xú)公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地(dì)端(duān)详(xiáng)他,自己(jǐ)觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自(zì)己与徐公相差(chà)甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏(piān)爱我(wǒ);

  我的(de)小妾认为我美,是惧(jù)怕我(wǒ);

  客人(rén)赞(zàn)美我美,是有(yǒu)事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年(nián)—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺(zōu)子(zi)”,中国战国(guó)时期齐国人(rén)。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田(tián)因齐时期,以鼓琴游说(shuō)齐威王,被任相国,封于(yú)下邳(今江苏睢宁(níng)古邳镇),号成侯;后又侍(shì)齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝(quàn)说(shuō)齐威王(wáng)奖励群(qún)臣(chén)吏民进谏,主张革新政治,修订法律(lǜ),选拔人才,奖励贤臣,处(chù)罚奸吏,并选(xuǎn)荐得力大臣坚守四境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌(jì)实(shí)行改(gǎi)革,“谨修法律而督(dū)奸吏(lì)”。

吾妻之美我者(zhě) 的美什么意思

  意思(sī):美丽。

  出(chū)处:战国时(shí)期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文(wén)节选(xuǎn):明日徐(xú)公来,孰视之,自(zì)以(yǐ)为不如;窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如远甚中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

  暮(mù)寝而(ér)思之,曰(yuē):“吾妻之美(měi)我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之(zhī)美我者(zhě),欲有求于我(wǒ)也。

  ”

  译(yì)文:又过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌(jì))仔细地端详他,自己觉得不(bù)如他美丽;照(zhào)着镜子里的自(zì)己,更是觉得自(zì)己与徐公相差(chà)甚远。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上(shàng)休息(xī)时想这(zhè)件事,说:“我的妻子认斗举(jǔ)为我(wǒ)美(měi),是偏爱我;我的小(xiǎo)妾认为我(wǒ)美,是惧怕我;客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹(zōu)忌这样有(yǒu)自知之明,善于思(sī)考,勇于进谏的(de)贤士(shì)形象。

  又(yòu)表(biǎo)现了齐威王知错(cuò)能改,从(cóng)谏如流的明(míng)君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。

  告(gào)诉读者居上者只有广空中碧开言路,采纳群言(yán),虚心接受批评意(yì)见并积极加以改(gǎi)正(zhèng)才有(yǒu)可能成功。

  文章(zhāng)以“孰美(měi)”的问(wèn)答开(kāi)篇,继写邹忌暮寝自(zì)思,寻找妻、妾、客人赞美(měi)自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联(lián)系起来。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推理的(de)方法婉讽“王(wáng)之敝(bì)甚”,充分显(xiǎn)示(shì)了邹忌(jì)巧(qiǎo)妙的讽谏艺术与(yǔ)娴(xián)熟的从政谋略。

  邹(zōu)忌正是以自身的生活(huó)体(tǐ)悟,委婉地劝谏(中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家jiàn)齐威王广开言路,改革弊政,整顿(dùn)吏治,从而收到很(hěn)好(hǎo)的效果。

  创作(zuò)背景:春秋战(zhàn)国之(zhī)际,七雄(xióng)并立,各国(guó)间的兼并战争,各统治集团内部(bù)新(xīn)旧势力的斗争,以及民众风起(qǐ)云涌的(de)反抗斗(dòu)争,都异常尖锐激烈。

  在这激烈动荡的时代,“士(shì)”作(zuò)为(wèi)一种最活跃的阶层出现在政治(zhì)舞台上。

  他(tā)们以(yǐ)自己的才能和(hé)学识,游说于(yú)各(gè)国之(zhī)间,有的主张(zhāng)连横(héng),有的主张合纵,所以,史称(chēng)这些人(rén)为策士或纵(zòng)横家。

  他们提出一(yī)定(dìng)的政治主张(zhāng)或斗争策略,为某些统治集团服(fú)务,并且往往利用当时错综复杂(zá)的斗争形(xíng)势游(yóu)说使诸侯采(cǎi)纳,施(shī)展着自己治国安邦(bāng)的(de)才干(gàn)。

  各(gè)国统治者也(yě)认识到,人(rén)心的向(xiàng)背(bèi),是国家政权能否巩固(gù)的(de)决(jué)定性因素。

  失去了民心,国家的统治就(jiù)难以(yǐ)维持(chí)。

  所以,他们争(zhēng)相招(zhāo)揽人才(cái),虚(xū)心纳谏,争取“士(shì)”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

评论

5+2=