橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 曹操的观沧海是什么体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古体诗

  曹操的观沧(cāng)海是什(shén)么体裁的诗,观沧海(hǎi)是什(shén)么体裁(cái)的诗(shī)古体诗(shī)是(shì)《观沧海(hǎi)》是曹操所著的(de)四言(yán)乐府诗的。

  关(guān)于曹操的观沧(cāng)海是什(shén)么(me)体裁的诗,观沧海是什么体裁的诗古(gǔ)体诗以(yǐ)及曹(cáo)操的观(guān)沧海是什(shén)么体裁(cái)的(de)诗(shī),观沧海是什么体裁的诗(shī)歌(gē),观沧海是什么体裁的诗古体诗,观沧海是什么体裁的(de)诗从表(biǎo)达方式看,观沧海是什么体裁(cái)的诗是(shì)一首什么写景诗等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

曹操的观沧海是什么体裁(cái)的(de)诗,观沧海是(shì)什么体裁的诗古体诗

  《观(guān)沧海》是曹操所著的四(sì)言乐府(fǔ)诗(shī)。

  这首诗(shī)是(shì)曹操在碣石山登山望海时,用饱(bǎo)蘸(zhàn)浪(làng)漫主义激(jī)情的大笔,所勾勒出的大海吞吐(tǔ)日月、包蕴万千的(de)壮丽景象司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  描绘(huì)了祖(zǔ)国河山的雄(xióng)伟壮丽,既刻画了高山大海(hǎi)的壮阔,更表(biǎo)达(dá)了诗人以(yǐ)景托志,胸怀天下的进取精神。

  全诗(shī)语言质朴,想象丰富(fù),气势(shì)磅礴,苍凉悲(bēi)壮。

《观沧海》原诗

  东临碣石,以(yǐ)观沧海。

  水(shuǐ)何澹(dàn)澹,山岛(dǎo)竦峙。

  树(shù)木丛(cóng)生(shēng),百草丰茂。

  秋风萧瑟,洪波涌起(qǐ)。

  日月之行,若出其(qí)中。

  星汉(hàn)灿烂(làn),若出其里。

  幸甚至哉,歌以咏志(zhì)。

《观沧海》翻译

  向东进发登上(shàng)碣石山,得(dé)以观赏(shǎng)大海的奇景。

  海水(shuǐ)波涛激荡,海中山岛罗列,高(gāo)耸挺立。

  周围是葱茏的树木(mù),丰茂的花(huā)草,萧瑟(sè)的(de)风(fēng)声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪(làng),在翻(fān)卷,在呼(hū)啸,似(shì)要(yào)将宇(yǔ)宙吞没。

  日月(yuè)的升(shēng)降起落,好像出(chū)自大海的(de)胸中(zhōng);

  银河里的灿烂(làn)群星(xīng),也像从大海的(de)怀抱中涌现出来的。

  啊,庆幸得很(hěn),美(měi)好无比,让我们尽情(qíng)歌唱,畅(chàng)抒心(xīn)中的情怀。

《观沧海》是什么体裁?

  《观(guān)沧(cāng)海》是东汉末年诗(shī)人曹操(cāo)创作的(de)一首四言(乐府)诗。

  作者(zhě)曹操,字孟(mèng)德,一名吉利,小字阿瞒,沛(pèi)国谯人(rén)。

  东汉末年杰出的政治家、军事家、文(wén)学家、颂蚂书法家。

  三国中曹魏政(zhèng)权(quán)的缔造者,其子曹丕(pī)称帝后,追尊为武皇(huáng)帝,庙号太(tài)祖(zǔ)。

  扩展资(zī)料(liào):

  作(zuò)品原文(wén):

  东临(lín)碣(jié)石,以观沧(cāng)海(hǎi)。

  水何澹(dàn)澹,山岛竦(sǒng)峙。

  树木丛生,百草(cǎo)丰茂。

  秋(qiū)风(fēng)萧瑟(sè),洪(hóng)波涌起。

  日月(yuè)之行(xíng)野卖埋,若出其中(zhōng)。

  星(xīng司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)汉灿烂,若出(chū)其里。

  幸甚至哉,歌以(yǐ)咏(yǒng)志。

  白(bái)话译文:

  东行登上碣石(shí)山,来观赏那(nà)苍茫的海。

  海(hǎi)水(shuǐ)多(duō)么(me)宽阔浩荡,山(shān)岛高高地挺(tǐng)立在海(hǎi)边。

  树木和百(bǎi)草丛(cóng)生,十(shí)分繁茂。

  秋(qiū)风吹(chuī)动树(shù)木发出悲凉的声(shēng)音,海中(zhōng)涌着巨大(dà)配(pèi)隐的海浪(làng)。

  太阳和月亮的运行,好像是从(cóng)这浩瀚的海洋中发司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文出(chū)的。

  银河星(xīng)光灿烂,好像是从(cóng)这浩瀚(hàn)的海洋中产生(shēng)出来的。

  我很高兴(xīng),就用这首诗(shī)歌来表达(dá)自己内(nèi)心的(de)志向。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:

  观沧海-百度百(bǎi)科(kē)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=