across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是它们二者的主要区(qū)别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词(cí)的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别(bié)through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这(zhè)两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们(men)二者的(de)主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上(shàng)仅差一(yī)个(gè)字母(mǔ),所以很容(róng)易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在物(wù)体(tǐ)表面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路时没注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十字架;
十字形饰物;
画十(shí)字(zì)的(20斤是几kg 20斤是多少磅de)动作;
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它有较强的构词能力,它所构(gòu)成的(de)词的某些词义和用(yòng)法是值得注意的(de)。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或(huò)“十字路口”的意思(sī),它的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前(qián)后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互见(jiàn)条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或(huò)“(铁路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing 20斤是几kg 20斤是多少磅in central.
天星码头是在中(zhōng)环的(de)一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示(shì)方向)横越(yuè), 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);
在对面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交(jiāo)叉(chā)状;
传(chuán)达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿(chuān)”的意(yì)思。
与cross基本同义,也(yě)是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路(lù),你会发(fā)现(xiàn)邮局就在(zài)你的(de)左边。
cross和(hé)across区别和用法是(shì)什么(me)?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词(cí),表示一个(gè)穿越动(dòng)作时要与一(yī)个(gè)实义动(dòng)词(cí)连(lián)用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的(de)意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后(hòu)可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词,也可用作(zuò)及物动词。
用(yòng)作及物(wù)动词(cí)时(shí),接名词(cí)或(huò)代词(cí)作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手(shǒu)在胸(xiōng)前画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置(zhì)于(yú)单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从(cóng)一头到(dào)另一头,处(chù)于跨(kuà)越的位置。
cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20斤是几kg 20斤是多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了