橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何(hé)求美人折全诗是“草木有本(běn)心,何求美(měi)人(rén)折”的意思是:草木散发香气(qì)源于天性,怎(zěn)么会求观赏者折断呢的。

  关于草(cǎo)木本无心,何求美人折的意思(sī)草木的有趣(qù)灵(líng)魂,草木本无心(xīn)何求美人折全(quán)诗以及(jí)草木本无心(xīn),何求美人折的意思草木的有趣灵(líng)魂,草(cǎo)木本(běn)无心(xīn)何(hé)求美(měi)人折的(de)意思,草(cǎo)木本无心何求美人折全(quán)诗(shī),草木本有心,何求美人折,草木本无心何须美人折(zhé)原文等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

草木(mù)本无心,何求美人(rén)折的意思草木(mù)的有趣(qù)灵魂(hún),草(cǎo)木本无心何求美人折全诗

  “草木有本心,何(hé)求美(měi)人折”的意(yì)思(sī)是:草木散发香气源于天性,怎么会求(qiú)观赏者折断呢。

  此句出自唐代(dài)诗人(rén)张九龄所作的一首五言诗,名字(zì)为《感遇·其一(yī)》,原文是“欣欣此(cǐ)生意,自(zì)尔(ěr)为佳节。

  草木有本心,何求美人折(zhé)”。

  《感(gǎn)遇(yù)十(shí)二(èr)首(shǒu)》为唐朝(cháo)大臣(chén)张(zhāng)九龄(líng)遭谗贬(biǎn)谪后所作的组诗(shī)。

  这(zhè)组(zǔ)诗托物寓意,抒发了作(zuò)者的身(shēn)世感慨,表现了作者的理想操守(shǒu),是(shì)其五言古诗的代表作。

解释一下(xià) “草木(mù)有本心,何求美人折” 的意思?

  “草(cǎo)木(mù)有本心(xīn),何求美人(rén)折(zhé)”这两句(jù)诗的意(yì)思是(shì):草木散发香气(qì)源(yuán)于天性,怎么会求(qiú)观赏者攀折呢(n越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》e)!出自(zì)唐代张九龄《感遇十二首·其一》。

  美(měi)人并不(bù)是指美(měi)丽(lì)的(de)女人(rén),而是指美好的(de)人,是引兰桂风致同(tóng)茄竖调的隐逸之士。

  美人由于闻到了兰桂(guì)的芬(fēn)芳,因而发生爱(ài)慕(mù)之情。

  “闻风”二字(zì)来自于《孟(mèng)子(zi).尽心》:“圣(shèng)人百世(shì)之师也,伯(bó)夷柳下惠是也,故闻伯夷之风者,元夫廉,懦夫(fū)而立志,闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百世之上,百世之(zhī)下闻者莫不兴起也”。

  因为感受(shòu)到美好的东(dōng)西而(ér)改变自(zì)我的追求,可见美对人的教化感应作用。

  “坐”,因而。

  美人(rén)因为(wèi)兰桂的特质(zhì)而受到感召,改变越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(biàn)自己的品质。

  美人所以为美人,品质本身就是好的,而与兰桂品(pǐn)质相映,心(xīn)生欢(huān)喜。

  因此,“草木有本心,何求(qiú)美人折”,林(lín)栖的(de)美人既然闻风(fēng)相(xiāng)悦,那么,如果兰桂有知觉的话,应当是(shì)很乐意让这些美人来折(zhé)花(huā)欣赏了。

  但是草木自(zì)有他(tā)的品(pǐn)质,并不是为了(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》le)让(ràng)美人(rén)来折的。

  贤(xián)人君子们像(xiàng)兰桂(guì)一样,他们洁身自好,努力进德修业,只是尽(jǐn)他们做为一(yī)个(gè)人的本(běn)分(fēn),并非是为了借(jiè)这些来(lái)博得外界(jiè)的赞誉、提拔,求取功迅(xùn)樱名富(fù)贵(guì)。

  原诗:

  《感遇十二首·其一》唐(táng)代:张九龄

  兰叶(yè)春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣(xīn)欣此(cǐ)生意(yì),自尔(ěr)为佳节。

  谁知林栖(qī)者(zhě),闻风(fēng)坐相(xiāng)悦。

  草木(mù)有本(běn)心,何求美人(rén)折(zhé)!

  释义(yì)亩纳丛:

  春天里的幽兰翠叶(yè)纷披,秋天(tiān)里的桂花(huā)皎洁(jié)清新。

  世间(jiān)的草(cǎo)木勃勃的生机,自然顺应(yīng)了美(měi)好的季节(jié)。

  谁想到山(shān)林(lín)隐逸(yì)的高人,闻到芬芳因而(ér)满(mǎn)怀喜悦。

  草木(mù)散发香(xiāng)气源于(yú)天(tiān)性,怎(zěn)么会(huì)求观赏(shǎng)者(zhě)攀折呢!

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  此诗系张(zhāng)九(jiǔ)龄遭谗被贬为荆(jīng)州长(zhǎng)史时所作,诗人(rén)托(tuō)物言志,以春兰和(hé)秋桂的芳(fāng)洁品质,来比(bǐ)喻自己守(shǒu)正不阿的高尚节操;以春(chūn)兰和秋(qiū)桂不因(yīn)无人采折而失去芬芳美质,来(lái)比喻(yù)自己(jǐ)的志洁行(xíng)芳,不求人(rén)知的(de)高雅情(qíng)怀(huái)。

  诗(shī)的前(qián)四句说兰(lán)、桂这些“草木(mù)君子(zi)”只要逢(féng)时就会欣欣向荣,生(shēng)机盎(àng)然。

  兰(lán)叶在春风吹拂下“葳蕤(ruí)”繁茂,桂花在仲秋明月的辉映下(xià)更显“皎洁”秀丽。

  春兰秋桂生意(yì)勃发,也给季(jì)节带来了荣耀,春、秋因兰、桂而成为(wèi)美好的(de)季节。

  这里既包含了朴素的历(lì)史唯(wéi)物主义思想,说(shuō)明了时(shí)势(shì)造英雄,英(yīng)雄壮时势的客(kè)观辩证法;也表(biǎo)达(dá)了真正(zhèng)的贤人志士只有在(zài)政治开明的时(shí)代才(cái)能施(shī)展自(zì)己的才(cái)华(huá)抱负的(de)思想(xiǎng),流露了自己对重(zhòng)新“遇时”的渴望(wàng)。

  参(cān)考资料(liào)来源:百度(dù)百科——感遇·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=