三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译是(shì)三人(rén)成虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以(yǐ)为真的(de)。
关于三(sān)人成(chéng)虎告(gào)诉我(wǒ)们(men)什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译(yì)以(yǐ)及三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)是(shì)什么(me),三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì),三人成虎(hǔ)文言文逐句翻译(yì)寓(yù)意,三人成(chéng)虎的文言文翻译及注释等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意翻译
三人成(chéng)虎的(de)意思(sī)是三个人谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人就信以为真。比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅读。
三人(rén)成(chéng)虎翻译庞(páng)葱(cōng)要陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就(jiù)要(yào)疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相(xiān古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么g)信吗?”魏王说(shuō):“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个(gè)人(rén)说(shuō)有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),就像真有老虎了(le)。
如今邯(hán)郸(dān)离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的人超过(guò)了三个(gè)。
希望您能明(míng)察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话(huà)很快(kuài)传(chuán)到(dào)魏王那里。
后来太(tài)子结束了(le)人质的生活,庞(páng)葱回国(guó)后(hòu),魏王果然没有再(zài)召见他。
三人成虎寓(yù)意对人对事不能以为(wèi)多数人说(shuō)的就可以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考(kǎo)察、思考(kǎo),并(bìng)以事实(shí)为依据作出正确的判断。
这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍(biàn),不(bù)加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三人成虎(hǔ)原文庞葱(cōng)与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣(yǐ)。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信(xìn)之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。
今邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。
’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策(cè)》简(jiǎn)介《战国(guó)策》是中国古代(dài)的一部历(lì)史(shǐ)学(xué)名著(zhù)。
它是(shì)一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按(àn)东周(zhōu)、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕(yàn)国、宋(sòng)国(guó)、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史(shǐ),上(shàng)起公元(yuán)前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。
是(shì)先秦(qín)历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最(zuì)大的(de)著(zhù)作(zuò)之一。
三人成虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及寓意
三人成虎的意思(sī)是三(sān)个(gè)人(rén)谎报城(chéng)市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听(tīng)的人(rén)就信以为真。
比喻说的(de)人多了,就(jiù)能使(shǐ)人们把谣言当事实(shí)。
本文整理了三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读(dú)。
三人(rén)成虎(hǔ)翻译
庞葱要(yào)陪(péi)太子(zi)到邯郸去做人质(zhì),庞葱(cōng)对魏(wèi)王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有(yǒu)一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如果两个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是(shì)三(sān)个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街(jiē)市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超(chāo)过了三个。
希望您(nín)能明察秋(qiū)毫。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么办。
”于(yú)是庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。
后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再召(zhào)见他。
三(sān)人成虎寓意
对人对事不(bù)能以为多(duō)数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考(kǎo),并(bìng)以事实为(wèi)依据作出正确的判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。
三人成(chéng)虎原文
庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑之(zhī)矣(yǐ)。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而(ér)成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿王冲蠢(chǔn)察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至(zhì)。
后太子罢(bà)质,果不(bù)得(dé)见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著。
它是一部国别(bié)体史书(shū)(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策(cè)》。
主(zhǔ)要(yào)记载战国(guó)时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山(shān)国依次分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。
所记载的历史,上起公元(yuán)前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦(qín)始皇。
是先秦历史散文(wén)成(chéng)就(jiù)最高,影响最大的著(zhù)作(zuò)之一(yī)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了