橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌鲁木齐海拔多少米高

乌鲁木齐海拔多少米高 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下(xià)之(zhī)大的(de)翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和(hé)西(xī)夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qí乌鲁木齐海拔多少米高n)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引(yǐn)起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一(yī)分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉(diào)十(shí)座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学(xué)的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对(duì)现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人(rén)之言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

乌鲁木齐海拔多少米高>  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(乌鲁木齐海拔多少米高bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别(bié)国所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地(dì)有(yǒu)限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得已的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是(shì)多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的(de)发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了(le)论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了(le)具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而(ér)且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌鲁木齐海拔多少米高

评论

5+2=