橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别

大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修我戈大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别矛怎样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì),王于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛(máo)。

  该句(jù)出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。

  这是一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱(chàng)的(de)形(xíng)式,抒写(xiě)将(jiāng)士们在大(dà)敌当前(qián)、兵(bīng)临城(chéng)下之际(jì),以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别雄主义气概(gài)和(hé)爱(ài)国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同(tóng)仇(chóu)是什么(me)意思(sī)

  君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的(de)高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传(chuán)》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而(ér)哭(kū),日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等(děng),但(dàn)结构的相同并不(bù)意味简单的、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发展(zhǎn)的(de)。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思(sī),这(zhè)才是行动的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士们将奔赴前(qián)线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别

评论

5+2=