橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是(shì)于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全(quán)文意(yì)思,于令仪不(bù)责盗于令仪(yí)的性格特点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗。

  于(yú)令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣(yī)服(fú)了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们(men),都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒(rú)士(shì)来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他(tā)们于(yú)家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如(rú)其所言(yán)与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君(jūn)为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族(zú)。

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠厚不(bù)得(dé)罪人,晚年时的家道(dào)非常富(fù)足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入(rù)他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的(de)几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说(shuō):“为贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他的要(yào)求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜钱回(huí)去(qù),恐怕(pà)你会被人(rén)追问的,留下钱财(cái),到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

 军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次 ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

评论

5+2=