橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹

为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译及道理,列(liè)子(zi)杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧天(tiān)》是(shì)一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧天文言文翻译,来(lái)看一下!

杞人(rén)忧天文言文原文(wén)

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有(yǒu)忧(yōu)彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)翻译

  古代杞国有个(gè)人担心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自己无处(chù)存(cún)身,便食为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹不下咽,寝不(bù)安(ān)席。

  另外又有个(gè)人(rén)为这个杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个地(dì)方(fāng)没有空气的(de)。

  你一举(jǔ)一动(dòng),一呼一吸(xī),整天都(dōu)在天空里活(huó)动,怎(zěn)么还担心天会塌下来(lái)呢?”

  那人(rén)说:“天是(shì)气(qì)体,那(nà)日、月、星(xīng)、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹也是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”

  开导他(tā)的(de)人(rén)说:“地(dì)不(bù)过是堆积的土块罢了(le),填满了四处,没有什(shén)么地方(fāng)是(shì)没有土块(kuài)的,你(nǐ)行走跳跃,整天都在地(dì)上(shàng)活动,怎(zěn)么还担心地(dì)会陷下去呢?”

  (经过(guò)这个人(rén)一(yī)解释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。

杞人忧天(tiān)的故事

  公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危难群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领(lǐng)南蛮(mán)附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国(guó)危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打(dǎ)庸(yōng)国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四(sì)面楚歌(gē),遂为三(sān)国所灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时(shí)间来(lái)到了唐(táng)代。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人(rén)。

  当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好,从不去巴(bā)结(jié)。

  先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。

  受这件事牵连的(de)人很(hěn)多(duō),象先(xiān)暗中化解,救了许(xǔ)多(duō)人,那些人事后都不知道。

  先天三年,象先(xiān)出(chū)任剑南道按察(chá)使(shǐ),一个司(sī)马劝象先说:“希望明(míng)公(gōng)采取(qǔ)些杖罚来树立威名(míng)。

  要不然(rán),恐怕没人(rén)会(huì)听我(wǒ)们的。

  ”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了,何必(bì)要(yào)讲严(yán)刑呢(ne)这(zhè)不是宽厚(hòu)人的(de)所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州(zhōu)刺史。

  吏民有罪了,大多(duō)开导教育(yù)一番,就放了。

  录事对象(xiàng)先说:“明公(gōng)您不鞭打他(tā)们(men),哪(nǎ)里(lǐ)有威风(fēng)!”象先说:“人情都差(chà)不(bù)多(duō)的(de),难(nán)道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看应(yīng)该先从你开始。

  ”录事惭(cán)愧地(dì)退了下去(qù)。

  象先常常(cháng)说:“天下本来无事,都是人(rén)自己给(gěi)自己找麻烦,才(cái)将事情越弄(nòng)越糟(庸人(rén)自扰(rǎo))。

  如果在开始(shǐ)就能(néng)清醒这(zhè)一点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原文及翻译注(zhù)释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译及原文如(rú)下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自(zì)己没有可以生(shēng)存(cún)的地方,于(yú)指渗是睡(shuì)不着吃不(bù)下。

  又有个人为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人(rén)的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不(bù)过是积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地(dì)方(fāng)是没有空气的(de)。

  你(nǐ)的举止呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天果真是积聚的(de)气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮(liàng)、星(xīng)星也是空气中发(fā)光(guāng)的气体,即使掉(diào)下来,也(yě)不会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有孝逗山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么(me)还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导他的(de)人也(yě)放下心来很开(kāi)心(xīn)。

  原文:

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。

  又有(yǒu)忧(yōu)彼之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充(chōng)塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞(qǐ)人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时期(qī)道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的(de)一(yī)则(zé)寓言。

  这则寓言通过(guò)杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫无必要的(de)担心(xīn)和(hé)无(wú)穷无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告诉人们不要毫无根据地(dì)忧(yōu)虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严(yán)谨,文(wén)气贯通,一气(qì)呵成(chéng)。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列(liè)子(zi)为了在文章中形(xíng)象地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与自然观(guān),又(yòu)从(cóng)其宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用(yòng)了这则(zé为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹

评论

5+2=