橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

比较长的古诗词,比较长的古诗10句

比较长的古诗词,比较长的古诗10句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家(jiā)之说,比较长的古诗词,比较长的古诗10句下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国(guó),他(tā)们的势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个(gè)角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù比较长的古诗词,比较长的古诗10句)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二(èr)子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人省略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代(dài)上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人(rén)类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后(hòu),接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使比较长的古诗词,比较长的古诗10句(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉(diào)十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地(dì)说明道(dào)理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大(dà)增(zēng)强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比较长的古诗词,比较长的古诗10句

评论

5+2=