橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故(gù)事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注释及原文(wén)等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面整理了(le)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释。

《二鹊救友》文言(yán)文翻译(yì)

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花园里(lǐ)有一株很(hěn)古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。

  不(bù)一会儿,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树(shù)上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长而去(qù)。

  可是又过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shē我国最穷的5个城市,哪一个省最穷ng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫(jiào)起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有(yǒu)话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了(le)三(sān)圈(quān),突(tū)然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来(lái)救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之(zhī):在原文(wén)中等同"未几"''俄(é)而(ér)'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)是什么(me)?

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻译如下(xià):

  在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来(lái)回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜我国最穷的5个城市,哪一个省最穷鹊在树上对(duì)叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要(yào)说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树(shù)上(shàng)盘旋三圈(quān),就俯(fǔ)身向喜鹊(què)的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并吞了下(xià)去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞舞(wǔ)起(qǐ)来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做援(yuán)兵(bīng)的。

二鹊(què)救友(yǒu)文言文及赏析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们人(rén)类(lèi)岂(qǐ)能无情无义。

  所以我(wǒ)们要助人为(wèi)乐,尽自己(jǐ)所能帮(bāng)助他(tā)人(rén),要团结友爱。

  当问题(tí)超出自(zì)己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑(nǎo)筋(jīn),就要善于借助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

评论

5+2=