橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓藏 狡兔死走(zǒu)狗烹是什(shén)么意思,狡(jiǎo)兔死走狗烹是什么意思(sī)甄嬛(huán)传是“狡兔死,走狗烹”意思是指(zhǐ)狡(jiǎo)猾(huá)的兔子(zi)死了,猎狗就没(méi)用了,也泛(fàn)指人(rén)在(zài)用(yòng)完一(yī)个人(rén)后(hòu)立(lì)刻抛弃(qì)他的。

  关于良(liáng)弓(gōng)藏(cáng) 狡兔死走狗(gǒu)烹是(shì)什么(me)意思,狡兔(tù)死走狗烹是什(shén)么(me)意思甄嬛传以及良弓藏 狡兔死(sǐ)走狗(gǒu)烹(pēng)是(shì)什(shén)么(me)意思,狡兔死走(zǒu)狗烹(pēng)是什么意思?,狡兔(tù)死走狗烹是什么(me)意思甄嬛传,狡兔死,走狗烹(pēng),这个(gè)谚语的意思是什么?,狡兔死,走狗烹的完(wán)整句(jù)是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

良弓藏 狡兔死魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段走狗烹是(shì)什么意思,狡兔死走狗烹是什么(me)意思甄嬛(huán)传

  “狡(jiǎo)兔(tù)死,走狗烹(pēng)”意(yì)思是(shì)指狡(jiǎo)猾的兔子死了,猎狗就没用了,也泛指人在用(yòng)完一个人后立(lì)刻抛弃(qì)他。

  出自《史记(jì)·越王勾践世(shì)家》:“范蠡遂去,自齐遗大(dà)夫种(zhǒng)书曰:‘蜚鸟尽,良弓藏;

  狡兔死,走狗(gǒu)烹(pēng)。

  越王(wáng)为人长(zhǎng)颈(jǐng)鸟喙,可与共(gòng)患难(nán),不可与共乐。

  子何不(bù)去(qù)?’种见书,称病不朝。

  人或谗(chán)种且作乱(luàn),越(yuè)王(wáng)乃赐种剑(jiàn)曰:‘子教(jiào)寡人(rén)伐吴七术(shù),寡人(rén)用其三而败吴(wú),其四在(zài)子,子(zi)为我从先(xiān)王试(shì)之。

  ’种(zhǒng)遂(suì)自杀。

  ”

  译(yì)文:

  范蠡即离开了(le)越(yuè)国(guó),从齐国给大夫文种写了一封信,信上(shàng)说:“狡免死,走狗烹;

  飞乌尽良弓藏。

  勾践颈项特别(bié)长(zhǎng)而嘴像鹰嘴,这种人只可(kě)共患(huàn)难不可共(gòng)享(xiǎng)乐,你最好尽快离开他。

  ”文种(zhǒng)看完信(xìn)后,便称病不再入朝(cháo)。

  后来有人向(xiàng)越(yuè)王进谗言说文种将要作乱,越(yuè)王勾(gōu)践便送(s魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段òng)给文种(zhǒng)一把剑,对他说:“你教给我七个灭人(rén)国(guó)家的方法,我(wǒ)只用了三个就把昊国(guó)灭掉了(le),还(hái)剩下(xià)四个方法,你(nǐ)替我(wǒ)从先王开(kāi)始试(shì)下(xià)吧。

  ”文种于是自杀了。

  典故:

  韩(hán)信在楚(chǔ)汉争霸的过(guò)程(chéng)中,曾为刘邦立下(xià)了太多的(de)功劳,汉(hàn)朝建立后,刘邦(bāng)反过来要除掉韩信。

  当时刘邦在(zài)洛阳给功臣们封赏(shǎng),韩信被封为(wèi)楚王,并(bìng)且当(dāng)时在封赏的(de)宴会(huì)上(shàng)还(hái)对韩信百(bǎi)般赞扬,说多亏韩信(xìn)用兵如神,汉兵才能取胜,甚至还说连自己都不(bù)如韩信。

  受到这样的(de)赞赏(shǎng),韩信当然(rán)是特别(bié)高兴,可(kě)是他不知道,刘邦已经对他起了疑心(xīn),正准备(bèi)找机会把韩信抓起来。

  没过多(duō)久,韩信被人举报,说是准备带兵反刘邦(bāng),听到(dào)这样的消息(xī),刘(liú)邦立刻就感到了愤怒,原本(běn)准备直(zhí)接抓韩信,但是陈(chén)平说,现在(zài)韩信(xìn)是楚王,要攻打他不是小(xiǎo)事(shì)。

  但(dàn)是刘邦肯定不(bù)会善罢甘休,而(ér)陈平也给刘邦(bāng)出(chū)了主意,让他假装去楚(chǔ)国附近游玩,到时(shí)候韩信肯定回来(lái)面(miàn)见,只需要(yào)一个武士就(jiù)能抓住韩信了(le)。

  刘邦(bāng)觉得很有道理,就带着一批人马,假装(zhuāng)去楚(chǔ)国附(fù)近玩耍(shuǎ),还专(zhuān)门(mén)下达了一个命令,让(ràng)诸侯(hóu)王(wáng)们都来面见,韩信自然也就(jiù)来了(le),结(jié)果(guǒ)就被(bèi)抓走了。

  但是韩信(xìn)就(jiù)很不服气,当时就(jiù)说“狡兔死走狗烹,飞鸟(niǎo)尽良弓藏,敌国破谋(móu)臣亡”。

  启示(shì):

  一个人在(zài)帮(bāng)助他人做事,历经种种苦难、坎坷和磨练,待到事情取得成(chéng)功后,可以共同享(xiǎng)受(shòu)荣华富贵的时(shí)候(hòu),在这个时期,人们是最容易彼此之(zhī)间互相嫉妒,产生嫌隙的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=