橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译(yì)成现代汉(hàn)语是(shì)这(zhè)句话的意思为生在我前面,他懂得道理(lǐ)本来就早于(yú)我的(de)。

  关于生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语以及生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)的(de)翻(fān)译(yì),生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾吾(wú)从而(ér)师(shī)之的意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语

  这句话的意思(sī)为生在我前面(miàn),他(tā)懂得(dé)道理本来(lái)就早于我(wǒ)。

  出(chū)自韩愈的《师说(shuō)》,本文中,小编整理了(le)这篇(piān)文言文(wén)的相关(guān)知识(shí),快来(lái)看看(kàn)吧!

《师说》创作背景

  《师(shī)说》大约是作者(zhě)于贞元十七年至十八(bā)年(公元801—公元802年(nián)),在(zài)京任国子监(jiān)四门博士时所(suǒ)作。

  作者到(dào)国子监上任后(hòu),发现科场黑暗(àn),朝政腐(fǔ)败,吏制弊端重重,当(dāng)时(shí)的上层社会,看不起教书(shū)之人。

  在士大(dà)夫(fū)阶层中(zhōng)存(cún)在着既不(bù)愿求师,又“羞(xiū)于(yú)为(wèi)师(shī)”的观念(niàn)。

  作者姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她借用(yòng)回(huí)答(dá)李蟠(pán)的提问(wèn)撰写这(zhè)篇文章,以澄清人们(men)在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊认识。

《师(shī)说(shuō)》作者简介

  《师说》大(dà)约是作者于(yú)贞元十七年至十八年(nián)(公(gōng)元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者到国(guó)子监上任后,发现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊(bì)端重(zhòng)重,当时的上(shàng)层社会,看不起教书之人。

  在(zài)士大夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的(de)观念。

  作者借用(yòng)回答(dá)李蟠的提(tí)问(wèn)撰写这篇文(wén)章(zhāng),以(yǐ)澄清(qīng)人们在“求师姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她(shī)”和“为师”上的模糊认识。

生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾是什么句式

  “生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾”这句话中(zhōng)有两处(chù)介宾(bīn)结构状语后置。

  1、生(shēng)乎吾前:在我之(zhī)前出生。

  将(jiāng)“带郑乎吾前(qián)(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生(shēng))”的后面,是文言文常见的“状语(yǔ)余(yú)行局后置(zhì)”。

  2、先乎吾(wú):比我早。

  同样是(shì)将(jiāng)“乎(hū)吾(比我(wǒ))”这个状语放(fàng)在谓语(yǔ)形容词“先(xiān)(早)”的后(hòu)面(miàn)。

  文言文的状语(yǔ)并不是一定要后置的,但是(shì),有一种状语必定后置(zhì),那就是介(jiè)宾结构作状语。

  我(wǒ)们知道,状语是用(yòng)来(lái)修(xiū)饰(shì)、限制(zhì)谓语动词或形容词的(de),表示谓语(yǔ)中心(xīn)词的状(zhuàng)态、方式、时间、处所或程度。

  表(biǎo)示状态、程度时(shí),一般不需要用介词(cí)“介(jiè)入”某个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地(dì)”就(jiù)可以。

  但表(biǎo)示方式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用(yòng)介词来引入对象,如(rú)“在哪(nǎ)里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。

  其(qí)中的(de)“在(zài)”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是(shì)介词引入的(de)对象,属于(yú)介词的(de)宾语(yǔ)。

  竖让这(zhè)样的(de)结构叫“介宾结构”。

  文言文凡是介宾结构都要放(fàng)在谓语中(zhōng)心词的后面。

  如“在(zài)市(shì)场上买的”,表(biǎo)述(shù)为“购(gòu)于市”;“用道理(lǐ)劝说他”,表述为“晓之以(yǐ)理”。

  乎(hū),作介词时(shí),意义相当于:于、在(zài)。

  其实(shí),现(xiàn)代汉语也有状语后置的情(qíng)况,例如问(wèn)题中的例子,也可以说(shuō)成(chéng)“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

评论

5+2=