橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)是司马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;(司马(mǎ)光却)独自(zì)留(liú)下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一(yī)直到能够背的烂(làn)熟于(yú)心为(wèi)止的。

  关于(yú)司(sī)马光好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释,司马光好学文言文(wén)翻(fān)译及原文以及司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司马光(guāng)好学文言文翻译阅(yuè)读答案(àn),司马光好学文言文(wén)翻(fān)译及原文,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻(fān)译启示(shì),司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及答案等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原文

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的(de)工夫多(duō),收获大,(所以)他(tā)所精读(dú)和背(bèi)诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不(bù)如别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来(lái),专心(xīn)刻苦地(dì)读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的(de)工(gōng)夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和(hé)背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司(sī)马(mǎ)光曾(céng)经(jīng)说:“ 读(dú)书不(bù)能不背诵,当你在骑马走路(lù)的时候(hòu),在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟(yín)咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光俄罗斯是资本主义还是社会主义好学》原文

  司马(mǎ)温公幼(yòu)时(shí),患记问不若人(rén)。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不(bù)寝时,咏(yǒng)其文(wén),思其义,所(suǒ)得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的(de)《三朝(cháo)名臣言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文翻译及(jí)注释(shì)是(shì)什么

  一、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗(shī)书(shū)以备应答(dá)的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时(shí)候,别(bié)的兄弟都(dōu)会背诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息(xī)。

  司马光却(què)独自留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人(rén)往往收俄罗斯是资本主义还是社会主义获就大(dà),司马(mǎ)光所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘(wàng)。

  司马光曾经说(shuō):“读书不能不背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过(guò)的文章,思(sī)考它的含义,收获就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经(jīng)。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其他故事<俄罗斯是资本主义还是社会主义/p>

  1、制(zhì)警枕(zhěn)  

  司马光退居洛(luò)阳(yáng)的时候,着手(shǒu)写(xiě)《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警(jǐng)枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头枕在(zài)这样一(yī)块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后(hòu)的司(sī)马(mǎ)光立即起(qǐ)床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子过得(dé)比较(jiào)紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌(xián)旦把他(tā)相伴(bàn)多年的坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市(shì)场上卖(mài)掉(diào)。

  老兵临(lín)走时,司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺(fèi)病,要是有(yǒu)人买马,你要据实(shí)告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不能理解他对人诚实(shí)的用(yòng)心。

  司马光竟(jìng)然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在一般人看(kàn)来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=