橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 愿意效劳是什么意思,愿意效劳的图片

  愿意效劳是(shì)什么意思,愿意效劳的图(tú)片是愿意(yì)效(xiào)劳是一个汉(hàn)语(yǔ)词汇,意思(sī)是为某人提供服务或出力为人工(gōng)作(zuò)、劳动的(de)。

  关于愿意效(xiào)劳(láo)是什么(me)意思(sī),愿意效劳的(de)图片以及(jí)愿(yuàn)意效(xiào)劳是什么意(yì)思?,愿意(yì)效(xiào)劳表情(qíng)包,愿意效劳的图片,愿意(yì)效(xiào)劳怎么说,愿意效劳的近义词等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

愿意效劳是什么(me)意思(sī),愿意效劳的图片(piàn)

  愿意效劳(láo)是一(yī)个汉语词汇,意思是(shì)为某人提供服务或出(chū)力为人(rén)工作、劳动。

  出自《三国志魏志(zhì)夏侯惇韩浩等传评》:“左(zuǒ)右勋业,咸有效(xiào)劳(láo)。

  ”名言(yán)警(jǐng生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)句:海(hǎi)塞:“不为(wèi)战争和(hé)毁灭效劳,而为(wèi)和平与(yǔ)谅解服务。

  ”详细解释(shì):1、《三国(guó)志·魏志·夏(xià)侯惇韩浩等传(chuán)评(p生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语íng)》:“左右勋业,咸有效(xiào)劳。

  ”2、明冯梦(mèng)龙《喻世明言》第(dì)一卷:“薛(xuē)婆当时满脸(liǎn)堆下笑(xiào)来(lái),便(biàn)道(dào),大官人休得错怪,老身一(yī)生不曾要别(bié)人(rén)一厘一毫不明不白的钱(qián)财。

  今日(rì)既承大(dà)官人分付,老身权且留下,若是(shì)不能(néng)效劳(láo),依旧奉纳。

  ”3、《东(dōng)周列国(guó)志》第五(wǔ)回(huí):“君侯若主其事(shì),敝(bì)邑悉起师徒,连鲁、陈、蔡(cài)三国(guó)之(zhī)兵(bīng)一齐效劳,郑之灭亡(wáng)可待矣!”4、清沈德符《野获编·著述·国学刻书》:“效劳诸臣俱叙功优升。

  ”5、周而复(fù)《上海的早晨》第三部五十:“希望你(nǐ)以(yǐ)后多(duō)多关(guān)照,有啥吩咐(fù),我愿意效劳。

  ”6、《老残游记》第二回(huí):“现在天气(qì)渐寒,贵居停的病(bìng)也不会再发,明年如有委用之(zhī)处,再来效(xiào)劳。

  ”

乐(lè)意(yì)效劳是什(shén)么意思?

  乐(lè)意效劳的意思:乐意为(wèi)某人提供服务或出(chū)力(lì)为人工作、劳动。

  造(zào)句:

  1、乐意效劳(láo),这没(méi)什么(me)的。

  2、不客气(qì),乐意效劳。

  祝您今天愉快,在(zài)这儿过得开心。

  出处(chù):

  1、《三国志(zhì)·魏志(zhì)·夏侯惇韩浩等传评》:“左右(yòu)勋业,咸有效劳。

  ”

  2、明冯梦龙《喻世明言》第一卷:“薛婆当(dāng)时满脸堆下笑(xiào)来,便道:‘大官人(rén)休得错怪,老身一生不(bù)曾要别人一厘(lí)一毫不(bù)生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语明不(bù)白的钱财。

  今日既承大官人分付(fù),老身权且留下,若(ruò)是不能效劳,依旧奉纳。

  ’”

  3、《东周列(liè)国(guó)志》第五回(huí):“君侯若(ruò)主其(qí)事(shì),敝邑悉起(qǐ)师徒,连鲁(lǔ)、陈(chén)、蔡(cài)三国之兵(bīng)一(yī)齐效劳,郑之灭(miè)亡可待矣!”

  4、清 沈(shěn)德符 《野获编·著述·国学刻书》:“效劳诸(zhū)臣俱叙功优升。

  ”

  5、 周而复 《上海的早(zǎo)晨》第三部五十:“希望你以后多多磨返关照,有啥吩(fēn)咐,我(wǒ)愿(yuàn)意效劳。

  ”罩橘(jú)

  6、《老(lǎo)残物游团游(yóu)记》第二(èr)回(huí):“现在(zài)天气渐(jiàn)寒,贵居停的病也不(bù)会再发,明年如(rú)有委用之处(chù),再来效劳。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=