秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)主(zhǔ)谓宾,秋(qiū)以为期句式判断(duàn),秋以(yǐ)为(wèi)琪琪格蒙语什么意思期句(jù)式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判断(duàn)
倒装句(jù)中(zhōng)的状语(yǔ)后置(zhì)句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天为期(qī)(我(wǒ)等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而(ér)陨(yǔn):变黄(形容(róng)词(cí)作动词)
②(二三(sān))其(qí)德:经常改变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫(pín)):贫(pín)困的生(shēng)活(形(xíng)容词作名(míng)词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作(zuò)动(dòng)词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送子涉淇(qí),至于(yú)顿(dùn)丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找个机(jī)会(huì)谈婚事。<琪琪格蒙语什么意思/p>
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒(méi)人(rén)失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么(me)句(jù)式?
是(shì)宾语(yǔ)前(qián)置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期(qī)”。
出自先(xiān)秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约(yuē)定的婚期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒(méi)人。
请郎君不(bù)要生(shēng)气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是(shì)一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说(shuō)了其(qí)情变经历和(hé)深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的(de)鲜活(huó)写喊(hǎn)盯照(zhào),也为后(hòu)人留下了当时风(fēng)俗(sú)民情(qíng)的宝贵(guì)资(zī)料(liào)。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故(gù)事也(yě)还不(bù)够完整细致,但它(tā)已将(jiāng)女主人公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融为一(yī)体,时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹(tàn)式(shì)的议论大岁。
就这些(xiē)方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式(shì)的(de)叙事诗的某(mǒu)些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琪琪格蒙语什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了