橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗

g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻(fān)译等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全(quán)文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍(rěn)其(qí)去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物(wù)为(wèi)心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗(zhū)买臣的(de)身(shēn)边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣(chén)也好(hǎo)多(duō)年了,买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话(huà),了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有(yǒu)处理(lǐ)的事情(qíng)使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐(táng)代诗(shī)人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是(shì)他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还是他(tā)急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国(guó)安民了。

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵(guì)也(yě),不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年(nián)矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗wén):朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是(shì)在一(yī)个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(qī)(生活(huó)贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡(kuāng)正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富(fù)贵没(méi)有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他(tā)的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官署(shǔ),住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗

评论

5+2=