across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。
关(guān)于across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用(yòng)法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别(bié)是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合(hé)有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词,而(ér)cross是(shì)动词(cí)。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词(cí)用穿(chuān)过,越(yuè)过(guò)。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相交(jiāo)
它们(men)二者(zhě)的(de)主要(yào)区(qū)别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个(gè)词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅(jǐn)差一(yī)个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。<生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字/p>
主要表示在物体表面上横(héng)穿(chuān)。
如(rú)横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入别国的(de)领土。
2.作(zuò)名词用
作名(míng)词(cí)时,有十字架(jià);
十(shí)字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用(yòng)法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路(lù)口”的(de)意(yì)思,它的(de)前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后(hòu)参照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同一书刊中前后互(hù)相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参(cān)照的互见条(tiáo)目(mù)用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环(huán)的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字叉着(zhe); 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边到(dào)另一(yī)边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横穿”的意(yì)思(sī)。
与cross基本同义,也(yě)是表示(shì)从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过(guò)这条公路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是(shì)什么(me)?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个实义动词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣(zǎo)示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后(hòu)可(kě)表(biǎo)示“画十(shí)字(zì),划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及物(wù)动词(cí)时,接名词或代(dài)词作宾语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连用(yòng),置(zhì)于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁(zhēng)“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源(yuán)自古法语的(de)an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于(yú)跨越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直接源自古英语的cros;最(zuì)初源自古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意为高而圆的(de)柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了