橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的下(xià)一句是(shì)什么(me)意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及(jí)乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个(gè)人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事(shì)物而兼(jiān)及(jí)其(qí)它有关事(shì)物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限于力量或(huò)条件(jiàn)的限制却没(俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗méi)有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽(suī)然(rán)鞭(biān)子很长,但总不能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的(de)关联体如果有损失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带着英语这门语言(yán)也(yě)喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大(dà)家整理的爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌(wū).

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义(yì)很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包(bāo)括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得(dé)很(hěn)深粗(cū)塌,连(lián)他房(fáng)屋上的(de)乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说过“爱屋(wū)及乌”这(zhè)句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似(shì)乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛(mǎ)丽(lì)而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加(jiā)入(rù)我们(men)的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些常用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民(mín)族大多信奉基督教(jiào),而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影(yǐng)响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊(là)、罗(luó)马神话的典故(gù)时常(cháng)在其用(yòng)语中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时(shí),不(bù)能千篇(piān)一(yī)律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思英语(yǔ)是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人对(duì)女人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一(yī)个(gè)人(或事物(wù))的关爱到了(le)一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物(wù)为同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mí俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗n)吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他(tā)有关(guān)的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意(yì)帮助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的(de)限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系(xì)的关联体如果有损失的(de)话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着(zhe)英(yīng)语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大(dà)家整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入我们(men)的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上(shàng)这(zhè)里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的(de)形象来(lái)比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景.英(yīng)语民(mín)族大多信奉基督(dū)教,而且受到(dào)希(xī)腊(là)、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话的(de)典(diǎn)故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的(de)比喻形象(xiàng)去替(tì)换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

评论

5+2=