橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池子为什么被封杀

池子为什么被封杀 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

  池子为什么被封杀   4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势(shì),有其历史的(de)必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是(shì)就历(lì)史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

池子为什么被封杀

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè),能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了(le)历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六(liù)国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运(yùn)用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池子为什么被封杀

评论

5+2=