王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)是“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)的(de)。
关于王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)
“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。
该句出自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同泽。
王(wáng)于兴师,小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文(wén):谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你(nǐ)在(zài)一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗(shī)歌(gē)总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一(yī)首(shǒu)诗(shī)。
这是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了(le)秦国军民(mín)团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气(qì)和乐(lè)观精神。
全(quán)诗风格矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱(ài)国(guó)主义精神。
王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇是什么意(yì)思
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作!<小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段/p>
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。
扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料:
这首诗充(chōng)满了(le)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。
按其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥(xū)到秦国(guó)求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师(shī)乃出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了(le)重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数(shù)相等,但结构的(de)相同(tóng)并(bìng)不(bù)意味简单的(de)、机械的(de)重复,而是不(bù)断递(dì)进,有所发展的。
如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们(men)有共(gòng)同(tóng)的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌(dí)了。
参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了