across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和(hé) cross的区别(bié),across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别是什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二(èr)者的主要区(qū)别在于词(cí)性(xìng)和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过(guò)。中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子p>
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者的(de)主要区别在于词(cí)性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词(cí)。
across和cross这两个(gè)词(cí)都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意(yì),在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路(lù)时没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他(tā)已越过边界进入别国(guó)的领土。
2.作名词(cí)用
作名词时,有十字架;
十字(zì)形饰(shì)物;
画十字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思(sī)。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和(hé)用法(fǎ)是(shì)值(zhí)得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路(lù)”或“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前(qián)后参照的互见(jiàn)条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道线(xiàn)”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一个渡(dù)口。
A中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子ll care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词(cí)
(表(biǎo)示(shì)位置)在…对(duì)面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到(dào)adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的(de)意思。
与cross基本同义,也(yě)是(shì)表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性(xìng)不同
across用(yòng)作介词(cí)或副词(cí),表示一(yī)个(gè)穿越(yuè)动(dòng)作时(shí)要与(yǔ)一个实义(yì)动词连用。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的(de)意思是“十字(zì)形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划叉删去(qù)”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用(yòng)作及物动词时,接名词或代(dài)词(cí)作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在(zài)胸前(qián)画(huà)十字”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语连(lián)用,置于单位名词(cí)之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状态(tài),意为运(yùn)睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英(yīng)语,直(zhí)接源自古(gǔ)法(fǎ)语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源(yuán)自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了