橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的。

  关(guān)于杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼音版等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文(wén)原文

  杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处亡(wáng)块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍(shě)然大喜。

杞人忧(yōu)天翻译

  古代(dài)杞国有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便(biàn)食(shí)不(bù)下(xià)咽(yàn),寝不安席。

  另外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚(jù)的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空(kōng)气的。

  你一举一动,一(yī)呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活(huó)动(dòng),怎么还担(dān)心天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会(huì)掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空气中发(fā)光的(de)东西,即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么(me)办?”

  开(kāi)导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填(tián)满了四(sì)处,没有什么地方是没(méi)有土块(kuài)的,你行走(zǒu)跳跃,整天都(dōu)在地上活动(dòng),怎么还担心地会(huì)陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释(shì))那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心来,很(hěn)高兴(xīng害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些);

  开(kāi)导他的人也(yě)放了(le)心,很高(gāo)兴。

杞人(rén)忧(yōu)天的故事

  公元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在(zài)韬光养晦(huì)“三年不(bù)鸣、不飞”。

  楚之四(sì)邻乘其危(wēi)难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵(bīng)东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军(jūn)队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。

  楚(chǔ)庄王(wáng)火速(sù)派(pài)使者(zhě)联合巴国、秦(qín)国从腹背攻(gōng)打庸国。

  公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四(sì)面(miàn)楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐(táng)朝一个很有气量的人。

  当时太平公(gōng)主专(zhuān)权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等(害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些děng)大臣都投(tóu)靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去(qù)巴结。

  先(xiān)天二年,太(tài)平(píng)公(gōng)主事发(fā)被杀(shā),萧至忠等(děng)被(bèi)诛。

  受这件事牵连的人(rén)很多(duō),象先暗中(zhōng)化解(jiě),救了许多(duō)人,那些(xiē)人事后都不知(zhī)道。

  先天(tiān)三年,象先出(chū)任剑(jiàn)南道按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象先说:“希(xī)望明公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听(tīng)我们的。

  ”象先(xiān)说(shuō):“当政的人讲理就可以了,何必要(yào)讲严刑(xíng)呢这不是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教育(yù)一番,就放了。

  录事对象先说:“明(míng)公您不鞭(biān)打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道他们(men)不明白我的话(huà)如果要(yào)用(yòng)刑,我看应该先从你(nǐ)开始。

  ”录事(shì)惭愧地退了下去(qù)。

  象先常常说:“天下本(běn)来无事,都是(shì)人自(zì)己(jǐ)给自(zì)己找麻烦(fán),才将事(shì)情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒(xǐng)这(zhè)一(yī)点,事(shì)情(qíng)就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译(yì)注释

  杞人忧天的翻译及(jí)原文如(rú)下(xià):

  译(yì)文:

  杞国有个人担心(xīn)天(tiān)地会崩塌,自己没有可以生存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下(xià)。

  又有个人(rén)为这个杞国人(rén)的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了(le),没有哪(nǎ)个地方是没(méi)有空气的。

  你的举(jǔ)止呼吸(xī),整天都在空(kōng)气中进行,为什么还担心(xīn)天会(huì)塌(tā)下来呢(ne)?”

  那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮、星星就(jiù)不(bù)会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是空气中发光的气体(tǐ),即使(shǐ)掉(diào)下(xià)来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有孝逗(dòu)山土块的。

  你的行走,整天都在地上进行(xíng),为什(shén)么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那(nà)个杞国人才(cái)放下心来很开心(xīn),劝导他的人也(yě)放下心来(lái)很开心。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国有人忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块(kuài)。

  若(ruò)躇(chú)步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓言。

  这(zhè)则寓言通过(guò)杞人担忧天地崩(bēng)坠的(de)故事(shì),嘲笑(xiào)了那(nà)种整天怀着(zhe)毫(háo)无必(bì)要(yào)的(de)担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人(rén),告诉人(rén)们(men)不要毫无根(gēn)据地(dì)忧(yōu)虑和担心。

  全文寓(yù)意深刻,形象(xiàng)鲜明(míng),言简(jiǎn)意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子(zi)为了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明其宇宙(zhòu)观(guān)与(yǔ)自(zì)然观,又从(cóng)其宇宙观与(yǔ)自然观阐(chǎn)明其人生观而(ér)采(cǎi)用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

评论

5+2=