橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云n是哪里的车牌号

云n是哪里的车牌号 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思(sī)及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英(yīng)语(yǔ),爱(ài)屋及(jí)乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女人说爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到(dào)与他有关的(de)人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱(ài)到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分(fēn)句(jù);含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但(dàn)限于(yú)力量或条件的限制却没有(yǒu)办法(fǎ)做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子(zi)上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自(zì)己有(yǒu)关系的(de)关联体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们喜欢(huān)上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及乌核者(zhě)连带(dài)着英(yīng)语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大家(jiā)整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说:“要是(shì)你喜欢(huān)我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译(yì)完全是本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是(shì)日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人(rén)爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外(wài)再(zài)补充一些(xiē)常用的(de)相(xiāng)关的谚(yàn)语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁(liáng)不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗(gǒu)的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多信奉基(jī)督(dū)教,而(ér)且(qiě)受(shòu)到希(xī)腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译(yì)这类比喻(yù)时,不能千篇(piān)一律照搬(bān)原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么(me)意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带(dài)地(dì)关心到(dào)与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的(de)意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  说明(míng)一个人对另一个人(rén)(或(huò)事物)的(de)关(guān)爱(ài)到了一(yī)种极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过(guò)分偏爱或爱得不适(shì)合(hé)。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类云n是哪里的车牌号(lèi),一切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)反义词

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容(róng)心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的限制却没(méi)有办(bàn)法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是(shì)指虽(suī)然鞭(biān)子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而(ér)无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如(rú)果(guǒ)有损失的话,就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许(xǔ)多词典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽(lì)而(ér)不(bù)请安妮,玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生(shēng)活.

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my c云n是哪里的车牌号ousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的(de)相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要(yào)过早(zǎo)打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民(mín)族大多信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的(de)典故(gù)时常在(zài)其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉(yù)其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类(lèi)比(bǐ)喻时,不能(néng)千篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生(shēng)相同联想的(de)比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云n是哪里的车牌号

评论

5+2=