橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的(de)。

  关于(yú)杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译以(yǐ)及杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译及原文,杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及道理,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼(pīn)音(yīn)版(bǎn)等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来看(kàn)一下!

杞人忧天文言(yán)文(wén)原文(wén)

  杞国有人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食(shí)者(zhě)。

  又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)月(yuè)星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏”

  其(qí)人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然大(dà)喜。

杞(qǐ)人忧(yōu)天翻译

  古代杞国有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处(chù)存身,便食不下咽(yàn),寝不(bù)安席。

  另外又有个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而(ér)忧愁,就去(qù)开导(dǎo)他(tā),说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方没有空气的。

  你一举(jǔ)一动,一呼(hū)一吸(xī),整天都(dōu)在(zài)天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天是气(qì)体(tǐ),那日、月、星、辰不就会(huì)掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月(yuè)、星(xīng)、辰(chén)也是空气中发光(guāng)的东西,即(jí)使掉下(xià)来,也(yě)不会伤(shāng)害(hài)什么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去怎么(me)办?”

  开(kāi)导他(tā)的人说:“地不(bù)过是堆积的土块(kuài)罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在(zài)地上活(huó)动,怎么还担心地(dì)会陷下去呢?”

  (经过(guò)这个人一解释)那个杞国人才放下(xià)心(xīn)来,很高兴;

  开导(dǎo)他的人也(yě)放了心,很高兴。

杞(qǐ)人忧天的故事(shì)

  公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。

  楚之四(sì)邻乘(chéng)其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。

  庸(yōng)国国君遂(suì)起兵(bīng)东进,并(bìng)率(lǜ)领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到(dào)选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火(huǒ)速派使者联合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国(guó)。

  公元(yuán)前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大(dà)举(jǔ)破庸(yōng),庸都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。

  时间来到了唐(táng)代。

  陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气量的人。

  当时(shí)太平公主专权(quán),宰(zǎi)相萧(xiāo)至忠、岑(cén)义等(děng)大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有象先(xiān)洁身自好,从不去巴结(jié)。

  先(xi皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码ān)天二(èr)年,太平公主(zhǔ)事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗(àn)中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不知(zhī)道。

  先天三年,象先(xiān)出任(rèn)剑南道(dào)按察使,一个司马劝象先(xiān)说:“希望明公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立(lì)威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当(dāng)政(zhèng)的人讲理就(jiù)可以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的(de)所为(wèi)。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民有罪了(le),大多开(kāi)导教育一番(fān),就放了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情(qíng)都差不多的,难(nán)道他们(men)不(bù)明白我(wǒ)的话如果要用刑,我看(kàn)应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常(cháng)常(cháng)说:“天下本来无(wú)事(shì),都是人(rén)自己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰(rǎo))。

  如果在开始就能清(qīng)醒这一(yī)点(diǎn),事情就简单(dān)多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译(yì)注释

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原(yuán)文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没(méi)有可以生(shēng)存(cún)的(de)地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气(qì)体罢了,没有哪个地方是没有空(kōng)气的(de)。

  你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行(xíng),为什么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢(ne)?”

  那(nà)皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码人说:“天果真(zhēn)是(shì)积聚的(de)气(qì)体,那么太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)就不(bù)会掉(diào)下来吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空气(qì)中发光的气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤(shāng)害到谁(shuí)。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆(duī)积的土块罢了,它填满了(le)四(sì)处,没(méi)有哪个地方是(shì)没有孝逗山(shān)土(tǔ)块的。

  你的(de)行(xíng)走,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么(me)还担心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人(rén)才放下心来(lái)很开心,劝导(dǎo)他的人也放下心(xīn)来很开心(xīn)。

  原文(wén):

  杞国(guó)有人(rén)忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所忧(yōu)者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。

  若屈(qū)伸呼吸(xī),终日(rì)在(zài)天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中伤(shāng)。

  ”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上(shàng)行止,奈(nài)何忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人(rén)忧(yōu)天》是中国战国时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载(zài)的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过杞人(rén)担忧天地崩坠的(de)故(gù)事,嘲笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫(háo)无必(bì)要的担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰(rǎo)又扰(rǎo)人的庸人,告诉人们不要毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简(jiǎn)意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文章(zhāng)中形象(xiàng)地说明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自(zì)然观阐明其人生观而采用了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

评论

5+2=