橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代汉语是(shì)这句话(huà)的意(yì)思为生在我前面,他(tā)懂得道理(lǐ)本来(lái)就早于我(wǒ)的。

  关(guān)于生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语以及生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻(fān)译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译乎,生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语(yǔ),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾的翻译,生乎(hū)吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾吾从而师(shī)之的意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

生(shēng)乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)

  这句话(huà)的意(yì)思为(wèi)生在我前面(miàn),他懂(dǒng)得道理本(běn)来就早于我(wǒ)。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整理了这篇(piān)文言文的相关知识,快来看看吧(ba)!

《师说(shuō)》创作(zuò)背景

  《师说》大(dà)约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国子监四(sì)门博(bó)士时所作。

  作者到(dào)国子监上任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制(zhì)弊(bì)端重重,当时(shí)的上层(céng)社(shè)会,看不起教(jiào)书之人(rén)。

  在巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么士(shì)大夫阶(jiē)层中(zhōng)存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为师”的(de)观念。

  作(zuò)者借(jiè)用回答李蟠的提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人(rén)们(men)在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作(zuò)者简(jiǎn)介

  《师说(shuō)》大约是作者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十(shí)八年(公元801—公(gōng)元802年),在京任(rèn)国子监四门博士(shì)时(shí)所作。

  作者(zhě)到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端重重,当时的(de)上层社会(huì),看不起教书(shū)之人。

  在(zài)士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又(yòu)“羞于为师”的(de)观(guān)念。

  作者借用回答(dá)李蟠的提问撰写这篇(piān)文(wén)章,以澄(chéng)清人们在“求师(shī)”和“为师”上(shàng)的模(mó)糊认识。

生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾是什么(me)句式

  “生乎吾前,其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)”这句话中有两处(chù)介宾(bīn)结构状语后(hòu)置。

  1、生乎(hū)吾前:在我之前出生。

  将“带郑乎吾前(在我之前(qián))”这(zhè)个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常(cháng)见的“状语(yǔ)余行(xíng)局(jú)后置”。

  2、先乎(hū)吾:比我早。

  同样是(shì)将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓语形容词“先(xiān)(早(zǎo))”的后(hòu)面。

  文言文的状(zhuàng)语并不是一定要后置的,但是(shì),有一种状语(yǔ)必定后置,那就是(shì)介宾结构(gòu)作状语。

  我们(men)知道,状语(yǔ)是用(yòng)来修饰、限(xiàn)制(zhì)谓语动(dòng)词(巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么cí)或形容词的,表示谓语中(zhōng)心词的状态(tài)、方式、时间、处(chù)所或程度(dù)。

  表示状态、程度时,一般不需要用介词“介(jiè)入”某个(gè)对象,如“强(qiáng)烈(liè)地”、“高兴地”就可以。

  但表(biǎo)示方(fāng)式、时间、处(chù)所时,往往需要用介词来(lái)引(yǐn)入对象,如“在(zài)哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介(jiè)词引(yǐn)入(rù)的对象,属于介词的宾(bīn)语。

  竖让这样的结构叫“介(jiè)宾结构”。

  文言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面。

  如“在市(shì)场上买(mǎi)的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝(quàn)说他(tā)”,表述为“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语也有(yǒu)状语(yǔ)后置的情况,例(lì)如问题中(zhōng)的例(lì)子,也(yě)可以说成(chéng)“生(shēng)在我之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

评论

5+2=