橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 寓言故事都有什么特点请问怎么回答,寓言故事大全100篇

  寓言故事(shì)都(dōu)有什么特点请问(wèn)怎么回答(dá),寓(yù)言故事(shì)大全100篇(piān)是寓言故事的(de)特(tè)点:寓言篇幅一般都比较短小,语言(yán)比较精辟简练,结构相对简单,表现力(lì)极(jí)为丰富的。

  关于寓言故事(shì)都有(yǒu)什么特点请问怎(zěn)么回答,寓言故(gù)事大全(quán)100篇以及寓言故事都有什(shén)么特点请问(wèn)怎么(me)回答,寓言(yán)故事都有什么(me)特点(diǎn)?,寓言故事大全100篇,中国古代寓言故事有哪(nǎ)些(xiē)故事,寓言(yán)故事短篇等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

寓(yù)言故事都有(yǒu)什么特点请问怎(zěn)么(me)回答,寓言故(gù)事大全100篇

  寓(yù)言故事的特点:1、寓言篇幅一(yī)般(bān)都比较短小(xiǎo),语(yǔ)言比较精辟简练,结构相对简单,表现(xiàn)力极为丰富。

  2、寓言具(jù)有鲜(xiān)明的教(jiào)育性和讽(fěng)刺性。

  多采用借(jiè)喻手法,使富有教训意义的主题或深(shēn)刻的道理在简单的(de)故事中体现。

  主题思(sī)想大多借此(cǐ)喻彼(bǐ)、借二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音远喻近、借古喻(yù)今、借小喻大。

  3、寓言故事(shì)情节一般都是虚构,主人公比较随意,可以是人,可以(yǐ)是(shì)物。

  4、寓言常用的修辞手法有比喻(yù)、夸张、象(xiàng)征、拟人(rén)等(děng)。

  5、“寓”是(shì)“寄托(tuō)”的(de)意思,即(jí)把作者的思想寄托在一个故事里,让人从中(zhōng)领悟到(dào)一定(dìng)的(de)道理。

  寓言是文学作品的一种体裁,以(yǐ)比喻性(xìng)的(de)故事寄寓意味(wèi)深长(zhǎng)的道理,常(cháng)带有讽刺或劝戒的性(xìng)质,用假托的故事(shì)或(huò)拟人手法(fǎ)说明某(mǒu)个道理或(huò)教训。

  寓(yù)言大抵是讽刺的,但(dàn)也是(shì)歌颂的。

  寓言讽刺黑暗(àn),就是歌颂光明;

  讽刺邪(xié)恶,就是歌(gē)颂(sòng)善良;

  讽刺(cì)虚伪,就是歌颂真(zhēn)诚。

  寓言(yán)不(bù)仅要深恶痛绝地(dì)抨(pēng)击和揭露伪、恶、丑,热情(qíng)地赞扬和歌颂真、善(shàn)、美。

寓言有哪些特点?

  寓言的特点:

 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 1、寓(yù)言篇幅一般都比较短小,语言比较精辟简练,结构(gòu)相对简单,表现力(lì)极(jí)为(wèi)丰富。

  2、二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音寓言(yán)具有鲜明的教育性和讽刺性。

  多采用(yòng)借喻手法,使富有教训(xùn)意(yì)义的(de)主题或深刻的道理在简单的故(gù)事中体现(xiàn)。

  主题(tí)思想大(dà)多借此喻彼(bǐ)、借远喻(yù)近(jìn)、借古(gǔ)喻(yù)今、借小喻大。

  3、寓言(yán)故事情(qíng)节一般都是(shì)虚构,主人公比较随意,可以是人,可(kě)以是物。

  4、寓言常用(yòng)的(de)修辞手法有比喻、夸张(zhāng)、象(xiàng)征、拟人等。

  5、“寓”是“寄托”的(de)意思,即(jí)把作者的思(sī)想寄(jì)托在一(yī)个故事里,让人从中(zhōng)领悟到一定(dìng)的道理。

  寓言是用比喻(yù)性的(de)故事来寄托意味深长的(de)道理,给人(rén)以(yǐ)启(qǐ)示的文学体裁,字数不(bù)多,但言(yán)简意赅。

  故事(shì)的主人(rén)公可以是人,也可以(yǐ)是拟人化的(de)动植物或其它(tā)事物(wù)。

  该(gāi)词最早见于《庄子》,在(zài)春秋(qiū)战国时代兴起,后来成为(wèi)文(wén)学作品的一种体裁(cái)。

  扩展资料:

  寓言注定是一种弱于并低(dī)于历史(shǐ)的(de)写作,因为它是与先秦哲学家的佚事寓言(yán)写作(zuò)相联余胡册系的。

  其(qí)源(yuán)头是非儒家(jiā)的道家“异端(duān)”。

  然(rán)而寓言竖宏式阅读又是儒家(jiā)文人的常(cháng)见阅读(dú)模式。

  在(zài)这(zhè)模(mó)式中,读者(zhě)意识(shí)到(dào)故事(shì)的小说性(xìng)质,因而(ér)不把它(tā)看(kàn)做真实的(de)历史。

  这些小说(shuō)真正具有意义是在其说教和(hé)哲学的层面上。

  寓言早在我国(guó)春(chūn)秋战国时代就(jiù)已经盛行,当时一些思想家把(bǎ)寓言(yán)当成辩论的手段。

  为了在政治主张上战胜对(duì)方,为(wèi)了阐明自(zì)已的观点,互相责难、辩论,往往(wǎng)取材(cái)于古代神话、传(chuán)说、民间故事(shì)或谚语。

  通过艺术加(jiā)工,用鲜明生动(dòng)的抽象的代替议(yì)论(lùn)进行(xíng)激烈(liè)的(de)争(zhēng)辨斗争。

  中国民间寓言极(jí)为丰富,一般(bān)的都比较短小。

  除汉(hàn)族外,还有各少数(shù)民族(zú)寓言(yán)。

  各族人(rén)民创作做伍的(de)寓言,多以动物为主(zhǔ)人(rén)公,利(lì)用它(tā)们(men)的活动及相互关(guān)系投(tóu)进一(yī)种教(jiào)训或喻(yù)意,达到讽(fěng)喻(yù)的目的。

  反(fǎn)映了劳动人民健康、朴实的(de)思(sī)想,闪耀着人民无穷的(de)智慧和高尚的道德(dé)光芒。

  中国(guó)古代寓言源远流长(zhǎng),在先秦(qín)时期已具(jù)雏形。

  先(xiān)后经历了先秦的说理寓言、两(liǎng)汉(hàn)的劝戒寓言(yán),魏晋南北朝的嘲讽寓言、唐宋的讽刺寓言和明清的(de)诙(huī)谐寓言等(děng)五个(gè)阶段(duàn)。

  参(cān)考资(zī)料来(lái)源:百度百(bǎi)科——寓言

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=