橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释(shì),司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在(zài)一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却(què))独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为止的(de)。

  关(guān)于司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及原文以及司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学(xué)文言文翻译阅读(dú)答案,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原文,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译启示,司马光好学文言(yán)文(wén)翻译(yì)及答案等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)原文

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应(yīng)答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家(jiā)在一起学(xué)习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够背的(de)烂(làn)熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫(fū)多,收获大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的(de)书,就能终身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答(dá)的能力不如(rú)别人(rén),所以(yǐ)大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多,收获(huò)大,(所以)他(tā)所精读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司马光曾(céng)经说(shuō):“ 读(dú)书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉(jué)的时(shí)候(hòu),吟咏读过的文章,想想它的意思,收(shōu)获就(jiù)会(huì)非常大(dà)! ”

《司(sī)马光好学》原文(wén)

  司马温公幼时,患记问不若(ruò)人(rén)。

  群居讲习,众兄(xiōng)弟既成(chéng)诵,游息矣;昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

  独下(xià)帷(wéi)绝编(biān),迨(dài)能(néng)倍(bèi)诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时,咏(yǒng)其(qí)文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹(xī)编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文(wén)翻译(yì)及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人。

  大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论(lùn)的(de)时候,别的(de)兄弟都(dōu)会背诵昆明市属于几线城市,云南最好三个城市了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读书(shū),直(zhí)到(dào)能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下(xià)工(gōng)夫多的人往往收获(huò)就大,司马光所精读和(hé)背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书不能不背诵,有时在(zài)骑(qí)马赶路的(de)时候,有时在(zài)半夜睡不(bù)着(zhe)觉的时候,吟诵(sòng)学过的文章,思(sī)考(kǎo)它的含(hán)义(yì),收(sh昆明市属于几线城市,云南最好三个城市ōu)获(huò)就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)》注释

  司马温公(gōng):即司马(mǎ)光,他死后(hòu)被(bèi)追赠为温国公(gōng)。

    

  患(huàn):担(dān)心(xīn)。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜(yè):半(bàn)夜。

  

  司马光的(de)其他故事

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退居(jū)洛阳的时候,着(zhe)手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意(yì)在(zài)时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一(yī)块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要(yào)稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒(xǐng)后的司(sī)马光立即起(qǐ)床,继续(xù)握笔(bǐ)写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在年老的时候(hòu),日子过(guò)得比较紧。

  有一(yī)次(cì),家(jiā)里没有(yǒu)钱用,他吩(fēn)咐一位(wèi)老兵嫌旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马(mǎ)牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有(yǒu)肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚实的用(yòng)心(xīn)。

  司马光竟然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一(yī)般(bān)人看来(lái),简直是不可思(sī)议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

评论

5+2=