橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接

怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译是三人成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为真的。

  关于三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及(jí)三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什么道(dào)理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意(yì)是什(shén)么(me),三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译,三人成(chéng)虎文(wén)言文逐句(jù)翻译(yì)寓意,三人成虎的文言文(wén)翻译及注释等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

三(sān)人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译(yì)

  三人(rén)成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣言(yán)当(dāng)事实(shí)。

  本文(wén)整理(lǐ)了三人成(chéng)虎的文言文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻译(yì)

  庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果(guǒ)有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接市集(jí)上(shàng)有虎,大(dà)王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又(yòu)说:“如果三个人说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人说有老(lǎo)虎(hǔ),就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比我们(men)到(dào)街(jiē)市远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我的人超过了三(sān)个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。

  后(hòu)来(lái)太子结(jié)束了人质(zhì)的(de)生(shēng)活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓(yù)意

 怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接 对人(rén)对事不能以为多数人说的(de)就可以轻信,而(ér)要多(duō)方进(jìn)行考察、思考,并以(yǐ)事(shì)实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在(zài)实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。

三人成虎原文

  庞葱与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎。

  今邯(hán)郸(dān)去(qù)大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

  (出自《战国策(cè)·魏策(cè)二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战国策》是中国古代的一部历(lì)史学名著(zhù)。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争(zhēng)。

  全书(shū)按(àn)东(dōng)周、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载(zài)的历(lì)史,上起公(gōng)元前(qián)490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。

  是先秦(qín)历史(shǐ)散文成(chéng)就最高,影响最大的(de)著作之(zhī)一。

三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意

   三人(rén)成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了(le)三人成虎的文言(yán)文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎(yíng)阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集(jí)上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的(de),但是三(sān)个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸(dān)离大(dà)梁,比我们到街市(shì)远得多(duō),而毁谤我的人超过了(le)三个。

  希望您能(néng)明(míng)察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告(gào)辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很(hěn)快传到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再召(zhào)见(jiàn)他(tā)。

三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)寓意

   对人对事不(bù)能以为多(duō)数人(rén)说的就可(kě)以轻(qīng)信,而(ér)要(yào)多(duō)方进行考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象在实(shí)际(jì)生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信(xìn)谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错误(wù)。

三人成虎原文(wén)

   庞葱与(yǔ)太子(zi)质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸(dān)去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策(cè)》简介

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一部(bù)历史学(xué)名著。

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国(guó)、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写,分(fēn)为(wèi)12策(cè),33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接

评论

5+2=