智通(tōng)财经APP获(huò)悉,美国(guó)财政部长耶(yé)伦周一在致众议院议长麦卡锡和国会(huì)领导层(céng)的一(yī)封信中表示,如果不(bù)提(tí)高或暂停政府(fǔ)债(zhài)务上限,财政部可(kě)能最(zuì)早在6月(yuè)1日耗尽支(zhī)付政府(fǔ)账单的非(fēi)常(cháng)规(guī)措施。这与她1月份的预测(cè)形成鲜明对比,当时她(tā)估计,在6月初之前(qián),财政部(bù)不(bù)太可能耗尽(jǐn)现金和非常规措施为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思。最新的(de)预测是在财政部审查了最近的联邦税收(shōu)收入后得出的。
“鉴于目前为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思pan>的预测,国会必须尽(jǐn)快采(cǎi)取行动(dòng),提(tí)高或暂停(tíng)债务上限,以便为政府继续支付账单提(tí)供长(zhǎng)期的确定性,”耶伦(lún)强(qiáng)调。
作为非常规措施的一部分(fēn),财政(zhèng)部将暂停发行州和地方(fāng)政府债(zhài)券,这是一种特殊用途国债,旨在帮助它(tā)们遵(zūn)守某些税收规定。耶(yé)伦表示,此举(jǔ)将“剥夺州和地(dì)方政(zhèng)府管理(lǐ)财政的一个重要工具”。
她再次提醒(xǐng)国会(huì)议(yì)员(yuán)处(chù)理(lǐ)债(zhài)务上限的(de)重要性,以免(miǎn)为(wèi)时过晚。她(tā)表示:“我们(men)从过去的债务(wù)上限僵局(jú)中(zhōng)了解到,等到最后(hòu)一刻才暂停或提高债务上限(xiàn)可能会严重(zhòng)损害企(qǐ)业和消费者信(xìn)心,提高纳税(shuì)人的短期借贷成本,并对美国的(de)信用评(píng)级(jí)产生负面影响(xiǎng)。”如(rú)果不能提高债(zhài)务(wù)上限,“将给美(měi)国家庭带来(lái)严重(zhòng)的困难。”
上(shàng)个月,麦卡锡提出了一项法(fǎ)案,提议(yì)将31.4万亿美元的债务上限提高1.5万亿美(měi)元,同时限制(zhì)联邦支出。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了