橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思

可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)以及(jí)王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂曰无衣可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦(qín)风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的(de)战歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观(guān)精(jīng)神(shén)。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王(wáng)室保持(chí)一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

  按(àn)其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是(shì)秦(qín)茄握运人爱国(guó)主义精(jīng)神的(de)反映(yìng)。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对(duì)秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声(shēng),勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出(chū)”。

  于是一举击退了(le)吴(wú)兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构的相同并不意味简单(dān)的、机械的重复(fù),而是(shì)不断递(dì)进,有所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资(zī)料来源:百度(dù)百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 可怜天下父母心的全诗的意思,可怜天下父母心的意思

评论

5+2=