橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

  岳飞满江红多少字不(bù)含标点(diǎn),岳飞《满江红》多少(shǎo)字加标点(diǎn)是(shì)岳飞《满江红》一共93个字的。

  关于岳飞(fēi)满江红(hóng)多(duō)少(shǎo)字(zì)不含标点,岳飞《满(mǎn)江红》多(duō)少(shǎo)字加标点(diǎn)以(yǐ)及岳飞满江(jiāng)红多少字不含标(biāo)点,岳飞《满江(jiāng)红》多少字(zì)含标(biāo)点(diǎn),岳飞(fēi)《满(mǎn)江红》多少字加标点,岳飞《满江红》原文,沁园春·雪等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江(jiāng)红》多(duō)少字加标点

  岳(yuè)飞《满江红(hóng)》一共93个字。

  《满江红·怒发冲冠》,一般认为是(shì)宋(sòng)代抗金将领岳飞的词作。

  全(quán)词(cí)情调激昂,慷慨壮烈,显示出(chū)一种浩然正气(qì)和(hé)英雄气(qì)质,表现了作(zuò)者报国立功(gōng)的信(xìn)心(xīn)和乐(lè)观(guān)奋(fèn)发的精神。

  原(yuán)文:怒发冲冠,凭(píng)栏处(chù)、潇(xiāo)潇雨(yǔ)歇。

  抬望眼(yǎn)、仰(yǎng)天(tiān)长啸,壮怀激烈。

  三十功名(míng)尘与土,八千里路云和月。

  莫等闲、白了少年头(tóu),空(kōng)悲切。

  靖康耻,犹未雪。

  臣子(zi)恨(hèn),何时灭。

  驾(jià)长车,踏破贺(hè)兰山缺(quē)。

  壮志饥餐胡虏(lǔ)肉,笑谈(tán)渴(kě)饮匈奴血。

  待(dài)从头、收拾(shí)旧山河,朝天(tiān)阙(quē)。

  译文:我(wǒ)怒发冲(chōng)冠登(dēng)高(gāo)倚栏(lán)杆,一(yī)场(chǎng)潇潇细雨刚刚停歇。

  抬(tái)头放眼四望辽阔一(yī)片(piàn),仰(yǎng)天长(zhǎng)声啸叹。

  壮怀激烈,三十(shí)年勋业如(rú)今(jīn)成尘土,征战千里只有浮云明月。

  莫虚度年华白了(le)少年头,只有独自悔(huǐ)恨悲悲切切。

  靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时(shí)才能泯(mǐn)灭。

  我只想驾御(yù)着(zhe)一辆辆战车踏(tà)破贺兰山敌人营垒。

  壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。

  我要从(cóng)头彻(chè)底地收复旧日河山,再回(huí)京(jīng)阙向皇帝报捷。

  赏析:此词上片抒写(x范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音iě)作者对中原沦陷(xiàn)的悲愤(fèn),对前功尽(jǐn)弃的痛惜(xī),表达自己继(jì)续努力争取(qǔ)壮年(nián)立(lì)功的心愿;

  下片(piàn)抒写作(zuò)者对民族敌人的深(shēn)仇大恨,对祖(zǔ)国(guó)统一的殷切愿(yuàn)望,对国家朝廷的赤胆忠心。

《满江红》全词(cí)共多少字

  《满(mǎn)江红》全(quán)词共九十三个字(zì)。

  原文:宋(sòng)·岳飞《满(mǎn)江红(hóng)》

  怒发冲冠,凭栏处、潇潇(xiā范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音o)雨歇。

  抬望眼、仰天(tiān)长啸,壮(zhuàng)怀激烈。

  三十(shí)功名尘与土(tǔ),八(bā)千里路(lù)云和月。

  莫等(děng)闲、白(bái)了少年头,空悲切。

  靖(jìng)康耻,犹未(wèi)雪。

  臣(chén)差(chà)戚(qī)子恨,何时灭(miè)。

  驾长车,踏破(pò)贺兰(lán)山缺。

  团核(hé)壮志饥餐胡虏肉,笑谈(tán)渴(kě)饮匈奴血。

  待从头、收拾旧山河,朝天阙。

  白话释义:

  气得(dé)头发竖(shù)起,以至于将帽子(zi)顶(dǐng)起,登高倚(yǐ)栏杆(gān),一场潇潇(xiāo)细雨刚刚停歇。

  抬头望眼四望辽阔一片,仰(yǎng)天虚(xū)或陵长声(shēng)啸叹,一片报国(guó)之心充满心(xīn)怀三(sān)十多年(nián)来虽已建立一些功名,但如同尘(chén)土微不足道,南(nán)北转(zhuǎn)战八千(qiān)里(lǐ),经(jīng)过(guò)多(duō)少风(fēng)云人生(shēng)。

  不要虚度(dù)年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。

  靖康(kāng)年的奇耻,尚未洗雪(xuě)。

  臣(chén)子愤恨,何时才能泯(mǐn)灭。

  我要驾着战(zhàn)车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为(wèi)平地。

  我满怀壮志,打仗饿了就吃(chī)敌人的(de)肉(ròu),谈笑渴了就(jiù)喝敌人的鲜(xiān)血。

  我要从头再(zài)来,收(shōu)复旧日河山(shān),朝拜故(gù)都(dōu)京阙。

扩展资料

  写作背景:

  关于此(cǐ)词的(de)创作背景(jǐng),有(yǒu)多种(zhǒng)说法。

  有学者认为(wèi)此词约创(chuàng)作于宋高宗(zōng)绍兴二年(nián)(1132)前后(hòu),也(yě)有人认为作于绍(shào)兴(xīng)四年(1134)岳飞克复襄阳六郡晋升(shēng)清(qīng)远军节度使之(zhī)后。

  文章赏析:

  岳飞此词,激励着中华民族(zú)的爱国心。

  抗战期间这(zhè)首词曲以其低沉但(dàn)却雄壮的歌(gē)音,感(gǎn)染了(le)中华(huá)儿女。

  前四字,即司马迁(qiān)写蔺相如“怒发(fā)上冲冠”的(de)妙,表明这是(shì)不(bù)共戴天的深(shēn)仇大恨。

  此(cǐ)仇(chóu)此(cǐ)恨,因何愈思愈不(bù)可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵(zòng)目乾坤(kūn),俯仰六合,不禁热血满(mǎn)怀沸腾(téng)激昂。

  这首(shǒu)词代表了(le)岳飞“精(jīng)忠报国”的(de)英雄之志(zhì),词(cí)里句中无不透出雄壮之气,显示了作者(zhě)忧国(guó)报国(guó)的壮志胸怀。

  它作为(wèi)爱国将领(lǐng)的抒怀之作,情调激(jī)昂,慷(kāng)慨壮烈(liè),充分表现(xiàn)了中华民(mín)族(zú)不甘屈(qū)辱,奋发(fā)图强(qiáng),雪耻若渴的神威(wēi),从而成为反(fǎn)侵略战争(zhēng)的(de)名篇。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=