橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

事竟成的前面一句是什么二年级,成功金句名言短句

事竟成的前面一句是什么二年级,成功金句名言短句 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释是(shì)本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释(shì)以(yǐ)及文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音,文(wén)言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译古文岛等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许行(xíng),自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也(yě);

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉(lì)民而(ér)自养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必(bì)自(zì)为(wèi)而后(hòu)用之,是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人者食(shí)人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从(cóng)而振(zhèn)德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧(yōu),舜以不得(dé)禹、皋陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易为己(jǐ)忧(yōu)者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之惠,教人(rén)以善(shàn)谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之仁。

  是故以天下(xià)与人易,为(wèi)天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则(zé)市(shì)贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国(guó)家!”

《许行(xíng)》翻译

  有(yǒu)个(gè)研(yán)究神农学(xué)说的人(rén)许行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文(wén)公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国(guó),对(duì)膝文公(gōng)说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后(hòu)非(fēi)常(cháng)高(gāo)兴,完全放(fàng)弃了(le)他原(yuán)来(lái)所学的(de)东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子(zi),转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己(jǐ)织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什(shén)么不自(zì)己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是损害了农夫(fū)吗(ma)?再(zài)说许(xǔ)子为什(shén)么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东西都(dōu)是(shì)从自己家(jiā)里拿来用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种(zhǒng)工匠的活儿本来就不(bù)可(kě)能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来(lái),那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的人干的事(shì),有当百(bǎi)姓(xìng)的人干的(de)事。

  况且一个(gè)人(rén)的生活,各(gè)种工匠(jiàng)制造的东西都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自己制造然后才(cái)用,这是(shì)带着(zhe)天下的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人统治别人,使用体力的人被人(rén)统治;

  被人统治的人供养别(bié)人,统治别人的人被人(rén)供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候(hòu),天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门(mén)都(dōu)没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了,百姓(xìng)得(dé)以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此担(dān)忧,派契(qì)做司徒,把(bǎ)人与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给(gěi)百姓(xìng):父(fù)子之间有骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序(xù),朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们(men)正直(zhí),帮(bāng)助他们,使他们得到(dào)向(xiàng)善之心,又随着救济(jì)他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不好(hǎo)作(zuò)为自己忧(yōu)虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给(gěi)别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让(ràng)给(gěi)别人(rén)是容易的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主(zhǔ),真伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟(wěi)大,只有尧能效(xiào)法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不(bù)能用(yòng)语言(yán)来形容!舜真是个得(dé)君主之道的人(rén)啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜(shùn)治(zhì)理下(xià),难道不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说(shuō),市价(jià)就不会不同,国(guó)都里(lǐ)就没有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数(shù)量(liàng)相(xiāng)同价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差一倍(bèi)到五倍(bèi),有的相差十倍(bèi)百倍(bèi),有的相差千倍(bèi)万倍。

  您让(ràng)它们平列(liè)等同起来(lái),这是使天下混乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和(hé)制作精(jīng)细的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去做精(jīng)细(xì)的鞋(xié)子吗(ma)?按照许(xǔ)子的(de)办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带领着去(qù)干(gàn)弄虚(xū)作假的事,哪里(lǐ)能(néng)治好国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,饔飨而治(zhì)”,带(dài)领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行(xíng)率门(mé事竟成的前面一句是什么二年级,成功金句名言短句n)徒(tú)自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给他(tā)一块可以耕(gēng)种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒弃(qì)了儒学观(guān)点,成为(wèi)农家学(xué)派的忠(zhōng)实信徒。

  同年(事竟成的前面一句是什么二年级,成功金句名言短句nián)孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历(lì)史上著名(míng)的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的核(hé)心是反对(duì)不劳而(ér)食。

  他以农(nóng)事为主业,同时(shí)也从事手工业生(shēng)产,他还意识到市(shì)场货(huò)物(wù)交换(huàn)的(de)重要作用,并对物价方面有较深(shēn)入的(de)研(yán)究、认识。

  许行以其独到的(de)农家(jiā)思想见解(jiě)和(hé)实(shí)践活动,对后(hòu)世的农业社会(huì)和农(nóng)业思(sī)想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后裔。

  中国古代(dài)著(zhù)名思想家、教育家(jiā),战(zhàn)国时(shí)期儒家代表人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承(chéng)并(bìng)发(fā)扬了孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释(shì)古诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及注释(shì)如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),页飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶(yě);陶冶(yě)亦(yì)以其(qí)械器易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;治于(yú)人者食(shí)人,治人(rén)者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是(shì)时(shí)也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣物,靠编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听(tīng)说您(nín)实行圣(shèng)人的政(zhèng)治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行(xíng)后(hòu)非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了(le)他原来所学的东西(xī)而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许(xǔ)行的(de)话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德(dé)的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面(miàn)治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的(de)是(shì)粮仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿(chuān)未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么(me)不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的(de)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具(jù)不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能算是伤害了(le)农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能(néng)又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末(mò)治理天(tiān)下难道(dào)就(jiù)可以又种地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有(yǒu)做(zuò)官的人(rén)千(qiān)的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天下(xià)的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的(de)人被(bèi)人统治(zhì);被(bèi)人统治的人供养别人(rén),统(tǒng)治别人的人被人(rén)供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益(yì)放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入(rù)海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过(guò)家门(mén)都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的(de)贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代(dài)的农(nóng)具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行(xíng)所(suǒ)认为的(de)古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词(cí),戴帽子(zi)。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器(qì)、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前(qián)372年到公元(yuán)前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战国(guó)时期著(zhù)名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的(de)代表人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代(dài)表(biǎo)作有《鱼我所欲也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于安(ān)乐》、《富贵不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 事竟成的前面一句是什么二年级,成功金句名言短句

评论

5+2=