橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如(rú)果ChatGPT进入金融圈,最(zuì)有可能会在哪(nǎ)些岗(gǎng)位?_黑料正能量

一(yī)时之(zhī)间,ChatGPT火爆出圈。写得了(le)代(dài)码、作(zuò)得(dé)了诗,甚至还能完(wán)成学术论文,“小能手”ChatGPT引(yǐn)起了各行各业的无限遐想。如果将ChatGPT应用金融行业,会有哪些可能性呢?21世(shì)纪经济报道记者就此向金融(róng)从业(yè)人(rén)员发起(qǐ)采(cǎi)访后发(fā)现,答(dá)案主(zhǔ)要集(jí)中在以下几(jǐ)个方(fāng)面:写企业宣传稿、写研(yán)报、做(zuò)客服、做催收(shōu)、营销(xiāo)、专业分析等。对于ChatGPT在金(jīn)融领域的应用,有人充满了期待,有人并不乐观,也有(yǒu)人(rén)表示担忧(yōu)。

如果ChatGPT进入金融圈,最有可(kě)能会在哪些岗位?_黑(hēi)料正能量

率先(xiān)落地于哪些金融(róng)场景“生命(mìng)的(de)舞台上,我们都是(shì)基因的载体”、“如果说基因给我们的生命带来了基础,那亲情便是(shì)对生命的(de)深刻(kè)赋予。它不(bù)由基因驱使(shǐ),而是(shì)一种慷慨的选择”,这两句诗充满浪漫主义色彩,从生(shēng)命的角(jiǎo)度对亲情(qíng)做(zuò)出了不一样的阐(chǎn)述(shù)。如果不(bù)透(tòu)露答案,你能(néng)想到(dào)这是聊天机(jī)器人(rén)ChatGPT所写吗?最近,招行信用卡在官方微信公众号发布了名为《ChatGPT首秀金融界 ,招行亲情信用卡诠释(shì)“人生逆旅,亲情无价(jià)”》的推文,这两(liǎng)句(jù)诗正是出于(yú)此(cǐ)。据了解,这(zhè)是金(jīn)融行(xíng)业首次尝试于ChatGPT大胆生产宣传稿件(jiàn)。不(bù)过,这并不(bù)能严格(gé)算是ChatGPT的(de)独立作品,而是朱明杰(jié)博士等AI专家与招行信用(yòng)卡(kǎ)合作(zuò)的结果。招(zhāo)行信用卡从(cóng)客(kè)户需求出发,对(duì)内容生产、金融产品与合作伙伴生态(tài),实践了自己(jǐ)的思考和(hé)理解(jiě);AI专家们则从AIGC(AI Generated Content,即(jí)利(lì)用人工智能技术来生成内容)模型生成特性的角度(dù)出发,展(zhǎn)开(kāi)了有趣、有意义的(de)实验。有金(jīn)融业人(rén)士笑称,“以(yǐ)后写不出(chū)材料乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思,也(yě)许(xǔ)可以问一(yī)问ChatGPT。”实(shí)际上(shàng),还(hái)真(zhēn)的有人这么(me)做了。为测试ChatGPT能(néng)否用于研究报(bào)告撰写(xiě),财通(tōng)证(zhèng)券李跃博团(tuán)队采(cǎi)用ChatGPT撰写了一(yī)篇医美行(xíng)业研究报(bào)告。据该团队介绍,“从过程来看,搭建(jiàn)报告框架、生(shēng)成文(wén)字并(bìng)翻(fān)译共花费约1小时。从结(jié)果来看,不可否(fǒu)认的是(shì),ChatGPT在(zài)文(wén)字表意、标题撰(zhuàn)写等方面均具有(yǒu)较(jiào)高水平,但采(cǎi)用该种直接生成+翻译模式形成的报告仍具有以(yǐ)下问(wèn)题:在标点和术(shù)语方面存在明(míng)显(xiǎn)错误、无法(fǎ)得(dé)知引用数(shù)据来源及可靠性、部(bù)分(fēn)复杂语(yǔ)句(jù)翻(fān)译后表意不清晰。”除内(nèi)容(róng)创作之外,金融从业者对ChatGPT在其他方面的应用也有所期(qī)待。“ChatGPT可能率(lǜ)先在客服产品咨询知识库等方面应用(yòng),比如,用在营(yíng)销、运(yùn)营领域,用于宣传(chuán)、接待以及(jí)内容生(shēng)成。在(zài)技术(shù)门(mén)槛下(xià)降后(hòu),将会出(chū)现垂类领域的ChatGPT,如(rú)风险、运营态势评估,专业分析(xī)等。”有银行金融科技负责人向记者直言(yán),若是有(yǒu)成熟的ChatGPT,也(yě)许(xǔ)会考虑购买相关服务。在众多(duō)的畅想中,应用于银行客服被提及得更多(duō)。有人(rén)认为,“当前的(de)电子客(kè)服,并(bìng)不能称(chēng)得上(shàng)是(shì)人工智能(néng),能把天聊死。”对于这一点,某金(jīn)融科(kē)技公司技术专家告诉21世(shì)纪经(jīng)济(jì)报道记者,“智(zhì)能语音、智能客(kè)服、智(zhì)能催(cuī)收都(dōu)是ChatGPT在金融上很好的(de)落(luò)地(dì)点(diǎn),能(néng)聊(liáo)得下去(qù),比(bǐ)现在这(zhè)种AB判断的智(zhì)能语音要更贴近(jìn)现实一些 。”中(zhōng)关村科金(jīn)技(jì)术(shù)副(fù)总裁张杰在接受21世纪经(jīng)济(jì)报道记(jì)者采访时表(biǎo)示(shì),ChatGPT的能力可以分成chat和GPT两(liǎng)部(bù)分,即上层的对话能力和底层的大规模(mó)语言模型能力。关于(yú)对话(huà)能力,在金融(róng)领域对话的应用场景会很多,比(bǐ)如:外(wài)呼营销、客服(fú)中心、员工培训、线上营(yíng)业(yè)厅等。张杰(jié)指出,关于语言模型能力,除了(le)生成(chéng)对话、生成图片(piàn)外,还带来的一个惊喜,就是涌现出(chū)了思(sī)维链推理能力,在(zài)提示下(xià)它(tā)可以将复杂的任务分(fēn)解成一步步的子(zi)任(rèn)务。这就大(dà)幅(fú)拓展了AI的应(yīng)用范(fàn)围,除了(le)替代(dài)简单(dān)重复的体力劳动,还能(néng)替代(dài)简单(dān)重复的脑(nǎo)力劳动(dòng)、辅助做一些复(fù)杂的(de)脑力劳(láo)动、创造性工作。比如(rú):营(yíng)销文案撰写、根据文章自动配(pèi)图。

如果ChatGPT进入金融(róng)圈,最有可(kě)能会在哪些岗位?_黑料正能(néng)量

关注ChatGPT的(de)安全性(xìng)、可(kě)靠(kào)性“ChatGPT可以用,但不是直接(jiē)用”、“ChatGPT也有一些风险,就看怎么用,交(jiāo)互(hù)的内容可能会变得不可控”、“ChatGPT远远没有达到可(kě)以应(yīng)用这个程(chéng)度,因(yīn)为还在摸索”......当真正谈论起ChatGPT在金(jīn)融场景下的(de)应用,无论是银行,还是科技(jì)公司,都(dōu)表(biǎo)现出了十分谨慎的态(tài)度(dù)。

ChatGPT上线于(yú)2022年(nián)11月底(dǐ乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思),一经推出就在社交媒体走红。瑞银(yín)集(jí)团发布研(yán)报(bào)称之为“史上增长最快的消(xiāo)费者应用”,5天(tiān)注册用户就超100万,月(yuè)活破亿仅用了(le)2个多月。

2月(yuè)7日,ChatGPT官(guān)方(fāng)网站表示(shì),“许多(duō)人(rén)在(zài)最近一(yī)小时内(nèi)蜂拥而至我(wǒ)们的(de)网站(zhàn),但我们的网络(luò)资源是有限的。”在(zài)网(wǎng)上,有人向ChatGPT提(tí)问(wèn)——银行业(yè)如何才能最(zuì)好地使用(yòng) ChatGPT 技术(shù)?

对(duì)此,ChatGPT回答(dá)称:银行(xíng)业可以通过多种方(fāng)式使用 ChatGPT 技(jì)术来改善运(yùn)营并为客户(hù)提(tí)供更好的服务(wù)。例如,ChatGPT 可用于自(zì)动化(huà)客户服(fú)务任务,回答常见问(wèn)题或提供有关产品和(hé)服(fú)务的详细信息。

这可以让客户服务代表(biǎo)腾出时间专注于更复杂或高价(jià)值的任务,从而提高整体(tǐ)效率和客户满意度。此外,ChatGPT 可用于从大量数(shù)据中生成见解和分析,使银行能够快速轻松(sōng)地获得对其运营的(de)宝贵见解,并做出更明智的决策。

未(wèi)来(lái),ChatGPT 技术(shù)可能(néng)会变得更加(jiā)强大(dà)和通用,从而使银行(xíng)能够(gòu)将其用于更广泛(fàn)的任务(wù)和应用程序。

张杰强(qiáng)调,“在金(jīn)融应用场景下不是简单的闲聊,机器(qì)人不仅(jǐn)要模拟真人回复,还要有(yǒu)领域知识的(de)注入,要(yào)兼顾(gù)答案的准确性(xìng)和可控性,不能‘一本正经地胡说八道’”。

从ChatGPT撰写的医(yī)美行业研究(jiū)报告乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思也不难看出,该技术还有待完善,或者说还不能(néng)独(dú)立(lì)使用,而(ér)是需要人(rén)工配(pèi)合。一位银行的(de)技术负(fù)责(zé)人向(xiàng)21世(shì)纪(jì)经济报道记者表示,“ChatGPT在金(jīn)融场景的应用真正(zhèng)落地(dì),也许还需要(yào)2-3年之久(jiǔ)。”

正如ChatGPT 所说,ChatGPT等人工智(zhì)能语言模型无疑是一项重要的科技成(chéng)果,但同(tóng)时面临着一些挑战和风险。据(jù)其所言(yán),ChatGPT是基于巨(jù)大的数据集训练出来的(de),这意味(wèi)着它在回答问题可能存在偏见和错误;ChatGPT 以及其他(tā)类似的模型可(kě)能被用于(yú)恶劣的,例如传播虚假信息和滥用个人信息。

虎符(fú)智库研究员李建(jiàn)平告诉记(jì)者,如(rú)同(tóng)其他人(rén)工(gōng)智能模型一样,ChatGPT是把双刃剑,既可以是提升效(xiào)率的工具,解答人们的各种问题(tí)、创造出大学水平论文,甚(shèn)至编(biān)写(xiě)代码(mǎ)。同(tóng)时也可能被绕过安全机制(zhì),用(yòng)于实施有害的活动。

比如,对(duì)网络安全(quán)行业来说,既可以用来编写(xiě)网络钓鱼、生成恶意软件(jiàn)、开展社工攻击(jī),也成为(wèi)网络防御(yù)者(zhě)的有力(lì)工具。因此,我们看到ChatGPT相继被不少机构封禁(Stack Overflow、高校、顶级协会等),部分原因是模型目前仍然会生成一些虚(xū)假错(cuò)误(wù)内容,并且难以辨别。对于(yú)如何(hé)规避ChatGPT所(suǒ)带来的安(ān)全问题,他认为,从安全防(fáng)护的角度来看,ChatGPT的运(yùn)营机(jī)构需采取针对(duì)性的应(yīng)对措施。对(duì)ChatGPT等类似模型(xíng)进行培训,标(biāo)记(jì)恶意的(de)活动和恶(è)意(yì)代码,避免其向恶意人员提供;同时(shí)对(duì)ChatGPT设置难以绕过(guò)护栏,提升恶(è)意人员利用其(qí)生成恶意内(nèi)容、开(kāi)展恶意活动的门槛。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

评论

5+2=