杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原文拼音版等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)
《杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译,来看一下!
杞(qǐ)人忧天文言文原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气(qì)耳(ěr),亡处(chù)亡(wáng)气。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气(qì),日(rì)月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿(sù),亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者(zhě),只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能(néng)有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心(xīn)天会(huì)塌、地会陷,自己无处存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝不(b我国最穷的5个城市,哪一个省最穷ù)安席。
另外又有个人为这个(gè)杞(qǐ)国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方没(méi)有空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天都在天空里活(huó)动,怎么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那(nà)人(rén)说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月、星、辰(chén)不就会掉(diào)下来吗?”开导他的(de)人说:“日(rì)、月、星、辰也(yě)是空气中发光的(de)东(dōng)西,即使掉下来(lái),也不会伤害什么。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地(dì)陷下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢了,填满了四处(chù),没(méi)有(yǒu)什么地(dì)方是没(méi)有土块的,你(nǐ)行走跳跃(yuè),整天都在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这(zhè)个(gè)人一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来,很(hěn)高兴;
开(kāi)导他的(de)人也放了(le)心(xīn),很高兴。
杞人(rén)忧天的(de)故事(shì)公元前611年,楚国(guó)遇上(shàng)严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为三(sān)国所(suǒ)灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊(jīng)人(rén)”的壮志。
时(shí)间来到了唐代(dài)。
陆象先(xiān)是唐朝一个(gè)很(hěn)有气量(liàng)的人。
当(dāng)时太(tài)平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她(tā),只有象(xiàng)先(xiān)洁(jié)身自(zì)好(hǎo),从(cóng)不(bù)去巴结。
先天二年(nián),太平(píng)公主(zhǔ)事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解(jiě),救(jiù)了许多(duō)人,那些人事后都不知道。
先天(tiān)三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚来树立(lì)威名。
要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政(zhèng)的(de)人(rén)讲理就可(kě)以(yǐ)了,何必要讲严(yán)刑呢这不(bù)是宽厚人(rén)的所为(wèi)。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不明白我(wǒ)的(de)话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该先从(cóng)你开始。
”录(lù)事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都(dōu)是人自己给自(zì)己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。
如果在开(kāi)始就能清醒这(zhè)一点(diǎn),事情就简(j我国最穷的5个城市,哪一个省最穷iǎn)单多了(le)。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如(rú)下:
译文:
杞国有个人担心(xīn)天(tiān)地(dì)会崩(bēng)塌,自己(jǐ)没有(yǒu)可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个(gè)杞国人(rén)的担(dān)心(xīn)而(ér)担心,就去劝(quàn)导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方(fāng)是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸(xī),整天(tiān)都在(zài)空气(qì)中进行,为(wèi)什么(me)还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天果真是(shì)积聚的气体(tǐ),那(nà)么太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中发光的气(qì)体,即使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害(hài)到谁(shuí)。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地陷下去了怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满了四(sì)处(chù),没(méi)有(yǒu)哪个(gè)地方是没有孝(xiào)逗山土块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什么还担心(xīn)地会陷下去呢(ne)?”于(yú)是那个杞国人才放下心来很开心(xīn),劝(quàn)导他(tā)的人(rén)也放下心来(lái)很开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄(jì),废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月(yuè)、星(xīng)宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏(huài)?”其人舍然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍(shě)然大(dà)喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国时期道家经典著(zhù)作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言。
这(zhè)则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了(le)那种整天怀着(zhe)毫无(wú)必要的担心和无穷(qióng)无尽的忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又(yòu)扰人(rén)的庸人,告诉人们(men)不要毫无(wú)根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意(yì)深(shēn)刻,形(xíng)象鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了(le)在文章中形(xíng)象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其人生观而采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我国最穷的5个城市,哪一个省最穷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了