橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的(de)人或(huò)事困扰(一里地等于多少米 一里地等于多少公里rǎo)的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸(huò)常(chá一里地等于多少米 一里地等于多少公里ng)积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译以及祸患(huàn)常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺翻译(yì),夫(fū)祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什(shén)么意思(sī)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

祸患常(cháng)积(jī)于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的(de)翻(fān)译:聪明勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或事困扰。

  出自《五代史伶官传(chuán)序(xù)》:“故方(fāng)其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰(shuāi)也,数十伶人困(kùn)之,而(ér)身(shēn)死国灭,为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸(huò)患常积于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂(qǐ)独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的(de)时候,普天下的豪杰,都不能跟他(tā)抗争;

  等(děng)到(dào)他衰败的(de)时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国(guó)家灭亡,被(bèi)天下人(rén)讥笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是(shì)宋代文学(xué)家欧(ōu)阳修创作的一(yī)篇史论(lùn)。

  此文通过对五(wǔ)代时期(qī)的后唐盛衰(shuāi)过(guò)程的具体分析(xī),推论出:“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不(bù)由天命而取(qǔ)决于“人(rén)事”,借以告诫当时北宋王朝执(zhí)政者(zhě)要吸(xī)取历史教(jiào)训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力(lì)戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见山,提出全文主旨:盛衰(shuāi)之理(lǐ),决定(dìng)于人事。

  然后便(biàn)从“人(rén)事”下笔,叙(xù)述庄宗由(yóu)盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过(guò)程,以史实具体论证主旨。

  具体(tǐ)写法上,采(cǎi)用先(xiān)扬(yáng)后抑和对比(bǐ)论证的方法(fǎ),先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时意气之盛,再叹其(qí)失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛与衰前后对照,强烈一里地等于多少米 一里地等于多少公里感人,最后再(zài)辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全文(wén)紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论(lùn)结合,笔带感慨(kǎi),语调顿(dùn)挫多姿,感染力很(hěn)强(qiáng),成为历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=