橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 相委而去的委的古义和今义是什么,相委而去的委的古义和今义各是什么

  相委而去的委(wěi)的古义和今义是什(shén)么,相委而去(qù)的委的古义和今(jīn)义各是(shì)什么(me)是“相(xiāng)委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃(qì)的。

  关于(yú)相委而去的委的古义(yì)和(hé)今义是什(shén)么,相委而去的委的(de)古义和今(jīn)义各是什(shén)么以及相委(wěi)而去的(de)委的古义和今义是什么,相委而去(qù)的(de)委(wěi)的古义和今义分别是什么(me),相委(wěi)而去(qù)的委的古义和今义(yì)各是什么,相委而去的委的古今异义,相委而(ér)去的委在(zài)古文中的(de)意思(sī)等(děng)问(w略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音èn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

相委而去的委(wěi)的古义和今义(yì)是什么,相委而去的委(wěi)的(de)古(gǔ)义和(hé)今义(yì)各(gè)是什么(me)

  “相委(wěi)而(ér)去(qù)”的“委”古(gǔ)义是(shì):丢(diū)下,舍弃,抛(pāo)弃。

  今义是:1、任,派,把事交给人办。

  2、抛(pāo)弃(qì),舍弃,委(wěi)弃。

  3、推托。

  4、曲折。

  5、积聚。

  6、末、尾。

  7、确实。

  8、无(wú)精打采(cǎi),不振作(zuò)。

  “相委而(ér)去”出自《陈太(tài)丘(qiū)与友(yǒu)期》,原文:陈太丘(qiū)与友期行,期日中。

  过中不至,太丘舍去,去后(hòu)乃至。

  元方时(shí)年七(qī)岁,门外戏(xì)。

  客问元方(fāng):“尊君在不?”答曰:“待君(jūn)久不至,已去。

  ”友人便(biàn)怒曰(yuē):“非人哉(zāi)!与人期行,相(xiāng)委而去(qù)。

  ”元方曰:“君与(yǔ)家君期日(rì)中。

  日中不至(zhì),则是(shì)无信;

  对子骂(mà)父(fù),则是无礼。

  ”友人惭,下(xià)车引(yǐn)之(zhī)。

  元方入门不顾。

  赏析:《陈太丘与友期》是南(nán)朝(cháo)文学(xué)家(jiā)刘义庆(qìng)的作品,也作《陈太丘与友期行(xíng)》,出自《世(shì)说新语》。

  记述了陈元方(fāng)与来客对(duì)话时的场景,告诫人(rén)们办事要讲诚信,为人要方正。

  同时赞(zàn)扬了陈元(yuán)方维护父亲尊严的责任(rèn)感(gǎn)和无(wú)畏精神。

相委(wěi)而(ér)去(qù)的委的古义和今义(yì)

  “相委而去(qù)”的“委”埋(mái)念(niàn)卜古义是:丢下(xià),舍弃(qì),抛弃。

  今义是:

  1、任,派,把事交给人(rén)办。

  2、抛弃,舍弃(qì),委弃。

  3、推托。

  4、曲折(zhé)。

  5、积聚。

  6、末(mò)、尾。

  7、确实(shí)。

  8、无(wú)精打采,不振(zhèn)作。

  “相委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:

  陈太丘与友期行,期日中。

  过(guò)中不至,太(tài)丘舍(shě)去(qù),去(qù)后乃至。

  元方时年七岁(suì),门外(wài)戏。

  客问元(yuán)方:“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久不至(zhì),已去(qù)。

  ”友弯(wān)穗人便(biàn)怒曰:高闷“非(fēi)人哉(zāi)!与人期行,相委而去。

  ”元(yuán)方曰:“君与家君期日中(zhōng)。

  日中不(bù)至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

  ”友人(rén)惭,下车引之。

  元方入(rù)门不顾。

  赏(shǎng)析(xī):

  《陈太丘与友期》是南朝文(wén)学家(jiā)刘义庆的(de)作品,也作《陈太丘与友期(qī)行(xíng)》,出自(zì)《世说(shuō)新语》。

  记述了陈元方与来(lái)客对话时的场(chǎng)景,告诫(jiè)人们办事要讲略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音(jiǎng)诚信(xìn),为人(rén)要方(fāng)正。

  同时(shí)赞扬了陈元方维护父(fù)亲尊严的责任感(gǎn)和(hé)无畏精(jīng)神。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=