范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关(guān)于(yú)范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)阅读答案(àn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范宜(yí),又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。
唯独(dú)好画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁(suì)》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜(cài),误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫(yù)章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹,既终不(bù)受。
翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云(yún):“人宁(níng)可始妇(fù)无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒(rú)家经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖。
裈(kūn):裤子
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。
有人听到了(le),关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤(fū)是(shì)父母给(gěi)的(de),不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的(de)。
”范(fàn)宣品行高(gāo)洁(jié),生(shēng)活(huó)节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不(bù)肯接受(shòu);
减去五十(shí)匹,还是不(bù)接受。
这样(yàng)一半一(yī)半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一(yī)辆车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。
《范宣年(nián)八岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )
3:用(yòng)自己(jǐ)的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么(me)而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:手(shǒu)指此,这终于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的就(jiù)等于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急(jí)父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。
《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急(jí)用(yòng),速(sù)度回答啊(a)..
翻(fān)译(yì)如下:范宣八岁那年,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人(rén)问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。
”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。
豫章(zhāng)太守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余(yú),他不(bù)肯收下;减到(dào)五(wǔ)十匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明(míng),然后帮(bāng)你解释(shì)~
范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是(shì)范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的。
关于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释(shì),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒。博综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受;
减五(wǔ)十匹,复(fù)不(bù)受。
如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始妇(fù)无裈(kūn)也(yě)?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁(suì)译文(wén)范宣八(bā)岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声哭(kū)起来。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发(fā)肤是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁(jié),生活节(jié)俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他不(bù)肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是不接受。
这(zhè)样一半(bàn)一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一(yī)匹,他(tā)始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一(yī)辆(liàng)车(chē),在车(chē)上撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣(xuān),说:“一个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子(zi)划分(fēn)朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。
(1分(fēn))
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释(shì)文中(zhōng)划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用(yòng)自己的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值得(dé)我(wǒ)们发(fā)扬光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题答案(àn)
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手(shǒu)指此(cǐ),这终(zhōng)于(yú)
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于(yú)父母(mǔ),伤了自己的就等(děng)于伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢(gǎn)伤害父(fù)母(mǔ),所双才(cái)哭起(qǐ)来。
5:孝(xiào)敬父母,想父(fù)母之所想,急(jí)父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。
《范宣(xuān)年八岁》的翻译与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏析(xī)有没(méi)有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很痛吗闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不(bù)敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫(yù)章太(tài)守(shǒu)韩康(kāng)伯(bó)送(sòng)给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接(jiē)受;这(zhè)样一路减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接受(shòu)。
后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在(zài)车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下了(le)。
加点字请注明(míng),然(rán)后帮你(nǐ)解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了