生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语是这句话的意思为(wèi)生在我(wǒ)前面,他(tā)懂得道理本来(lái)就(jiù)早于我的。
关于生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉语以(yǐ)及生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ),生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾(wú)吾(wú)从而师之的意思(sī)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语
这(zhè)句(jù)话的意思(sī)为生在我前面,他懂得(dé)道理本来(lái)就早于我。出自韩愈的《师说》,本(běn)文(wén)中,小编整理了这篇文言文的相关知识(shí),快来看看(kàn)吧!
《师说》创作背(bèi)景《师说(shuō)》大约是(shì)作者于贞元十七(qī)年至(zhì)十(shí)八年(公元801—公(gōng)元802年),在(zài)京任国子监四门博士时所(suǒ)作。
作(zuò)者(zhě)到国子监上任后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊端重重,当时(shí)的(de)上层社会,看不起教书之(zhī)人。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作(zuò)者(zhě)借用回答李(lǐ)蟠(pán)的(de)提问撰写这篇文章(zhāng),以澄清(qīng)人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认识。
《师(shī)说》作(zuò)者(zhě)简介《师说》大约(yuē)是作者于贞(zhēn)元十七年至(zhì)十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任(rèn)国子监四门博士时(shí)所作。
作者到国子(zi)监(jiān)上(shàng)任后,发现科场黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层社会,中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西看不起教(jiào)书之人(rén)。
在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿求师(shī),又“羞(xiū)于为师”的观念。
作者借用回(huí)答(dá)李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以(yǐ)澄清人(rén)们(men)在(zài)“求师(shī)”和“为师”上的模糊认(rèn)识。
生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾是(shì)什么(me)句式
“生乎吾前(qián),其闻(wén)道(dào)也(yě)固先乎吾”这句话中有两处介宾(bīn)结(jié)构状语后(hòu)置。
1、生(shēng)乎吾前:在我(wǒ)之(zhī)前(qián)出生。
将“带(dài)郑(zhèng)乎吾(wú)前(在我之前)”这个状语放(fàng)在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见的“状语余行(xíng)局(jú)后置(zhì)”。
2、先乎(hū)吾:比(bǐ)我早。
同样是将“乎吾(wú)(比我)”这(zhè)个状语放在(zài)谓(wèi)语形容(róng)词“先(早)”的后面(miàn)。
文言文的状语并不是(shì)一定要后置的,但是,有一种状语(yǔ)必定后置,那就(jiù)是介宾(bīn)结构作(zuò)状(zhuàng)语。
我们知道(dào),状(zhuàng)语(yǔ)是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示(shì)谓语中心词的(de)状态、方(fāng)式、时间(jiān)、处所或程度。
表示状(zhuàng)中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西态、程度时,一般(bān)不需(xū)要用介词“介入”某个对象,如(rú)“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。
<中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西p> 但(dàn)表示方(fāng)式、时间、处所(suǒ)时,往往(wǎng)需要用(yòng)介词来引入对(duì)象,如(rú)“在哪里(lǐ)”、“于哪天”、“用什么(me)”。其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面是介(jiè)词(cí)引入(rù)的对象,属于介词(cí)的宾(bīn)语。
竖让这样(yàng)的结构叫(jiào)“介宾结构(gòu)”。
文言文凡是介宾(bīn)结构都要放(fàng)在谓语中心词的后面(miàn)。
如“在市场上买(mǎi)的”,表述为“购于市”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为(wèi)“晓之以理”。
乎,作介词时,意义(yì)相当(dāng)于:于、在。
其实,现代汉语也有状语后置的(de)情况,例(lì)如问题中的例子,也(yě)可以说成“生在(zài)我之前”;“早(zǎo)于(yú)我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了