橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介

杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì):于(yú)令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译以及于令(lìng)仪(yí杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责(zé)盗全文意思(sī),于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生(shēng)意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介)晚上(shàng)有人(rén)到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目(mù)给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担(dān)心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十(shí)分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教(jiào)导(dǎo)他们(men)他的(de)儿子于伋(jí),侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有个(gè)叫(jiào)于令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非(fēi)常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的几个(gè)儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他(tā)说:“你一(yī)向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到十(shí)贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的(de)要(yào)求(qiú)给了(le)他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅(chán)对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的(de),留下钱财,到了(le)明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是(shì)好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介入其室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介

评论

5+2=