橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 美银行业危机谁买单?FDIC据称要向大银行收更多钱来补充保险资金

  财联社(shè)5月5日讯(编辑 黄君芝)据媒体报道,随着(zhe)银行(xíng)业危机持续(xù)发酵,美(měi)国准备免除小银行为补充政府基础存款保险(xiǎn)基金而提供额外资金的义务(wù),转(zhuǎn)而由(yóu)大型银行承担大部分费(fèi)用。

  据(jù)知情(qíng)人士透露(lù),美(měi)国联邦存(cún)款保险公司(FDIC)计划最早于(yú)下(xià)周公布一项备受期待(dài)的存款保险(xiǎn)基金(Deposit Insurance Fund,简称DIF)补充(chōng)方案。

  伴(bàn)随着硅谷银行(SVB)的(de)爆雷和签名银行(xíng)(Signature Bank)的倒闭,该(gāi)基金已经(jīng)有(yǒu)相当部分资金被使用。

  DIF是美国金融体(tǐ)系的关键部分,因为它用(yòng)于为大多数存(cún)款账户(hù)提供高至(zhì)25万美元的保险,但单账户存款(kuǎn)额(é)超25万美元的除(chú)外。DIF由所有投保的银(yín)行(xíng)按(àn)季度支付一笔被称之“特别评估”的费(fèi)用(yòng)来补充(chōng),支(zhī)付金额是(shì)根据某个特(tè)定(dìng)公式计算。

  多位知情人士说(shuō),按DIF拟(nǐ)定方案,资产规模在100亿美元以下的(de)小型银行(xíng)将无需再(zài)掏费用。FDIC数据(jù)显示,截至去年年底,有超过4,000家银(yín)行资产规模(mó)低(dī)于该水平(píng)。

  其(qí)中两(liǎng)名知情人士说,根据(jù)存款(kuǎn)组(zǔ)合(hé)的(de)规模,一些资产高达500亿美元的银行也可以避免支付这些(xiē)款项,支付或(huò)可分摊(tān)在未来两(liǎng)年(nián)或一(yī)次性支付(fù)。

  知情人士(shì)还称(chēng),根据该计划,规模较(jiào)大的银行都将(jiāng)面临相(xiāng)同的收费结(jié)构,但由于资产负债表规模和存款人数量,最终可能不得不投入更多资金。此外,存款风险不会是一个考虑因素。

  在此(cǐ)前(qián)的银(yín)行业危机(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译jī)中(zhōng),由(yóu)于政府采取了非同寻常的措(cuò)施,让所有SVB和(hé)Signature银行的储户(甚(shèn)至是没有保险的储(chǔ)户)都能(néng)获(huò)存(cún)款(kuǎn)保险保护(hù),该基金已经(jīng)投入了数(shù)十(shí)亿美元,围绕(rào)谁应(yīng)该承担补充基金(jīn)资金的政(zhèng)治(zhì)斗(dòu)争(zhēng)一直在激(jī)烈进行。

  FDIC曾表示,覆盖那些未投保的储户(hù)将花费(fèi)存款保险基金192亿美元(yuán)资金,并将由(yóu)特别评(píng)估费支付(fù)。而较小的银行一(yī)直在努力游说,以避(bì)免支付(fù)所谓(wèi)的特别评估(gū)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译费,除此之外,所(suǒ)有银(yín)行都(dōu)被要求按(àn)季(jì)度缴纳资金。

  FDIC拒绝就该计(jì)划发表评论(lùn)。该机构可能会在下周(zhōu)投票,提(tí)出新的缴费计划,然后征求公众意(yì)见,几个月后最终(zhōng)确(què)定。FDIC主(zhǔ)席Martin Gruenberg曾表示,他(tā)会对小银行的费用负(fù)担做特(tè)别考虑。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=