橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

  岳(yuè)飞满江红(hóng)多(duō)少字不含标点,岳飞《满(mǎn)江(jiāng)红》多少(shǎo)字(zì)加标点是岳飞《满江红》一共93个字(zì)的。

  关于岳飞满(mǎn)江(jiāng)红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标(biāo)点以及岳(yuè)飞(fēi)满江红多少字(zì)不(bù)含标点,岳飞《满(mǎn)江红(hóng)》多少字含标(biāo)点,岳飞(fēi)《满江红(hóng)》多(duō)少字加标点,岳飞《满江红》原文,沁园春·雪等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

岳(yuè)飞(fēi)满江红多少字不(bù)含标点,岳飞《满(mǎn)江红》多少字加(jiā)标点

  岳飞《满(mǎn)江(jiāng)红(hóng)》一共93个字。

  《满(mǎn)江红·怒发(fā)冲冠》,一般认为是宋(sòng)代抗(kàng)金将领(lǐng)岳飞的(de)词作。

  全(quán)词情调(diào)激昂(áng),慷慨壮烈,显示出一(yī)种(zhǒng)浩然正气(qì)和英雄气质(zhì),表现(xiàn)了(le)作(zuò)者报国立功的信心和乐观奋(fèn)发(fā)的精神(shén)。

  原文(wén):怒发冲(chōng)冠(guān),凭栏(lán)处、潇潇雨歇。

  抬(tái)望眼(yǎn)、仰天长啸(xiào),壮怀激(jī)烈(liè)。

  三十功名尘与(yǔ)土,八千里路云(yún)和月(yuè)。

  莫等闲、白(bái)了少(shǎo)年(nián)头(tóu),空悲(bēi)切。

  靖(jìng)康(kāng)耻,犹未雪。

  臣子恨,何时灭(miè)。

  驾长车,踏破贺兰山缺。

  壮志饥餐(cān)胡虏(lǔ)肉,笑谈渴饮匈(xiōng)奴血。

  待从(cóng)头(tóu)、收拾(shí)旧山(shān)河,朝天阙。

  译文:我怒发冲冠登高(gāo)倚栏杆,一场潇潇细雨(yǔ)刚刚停歇。

  抬头放眼四望辽阔一片(piàn),仰天长声啸叹。

  壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土(tǔ),征战千里(lǐ)只有浮云明月。

  莫虚度年华白了少年头,只有独自(zì)悔恨悲悲切(qiè)切。

  靖康年(nián)的奇耻尚(shàng)未洗雪,臣子愤恨何时才(cái)能(néng)泯灭。

  我(wǒ)只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌(dí)人(rén)营垒。

  壮(zhuàng)志同(tóng)仇饿吃敌军(jūn)的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。

  我要(yào)从(cóng)头(tóu)彻(chè)底地(dì)收复旧日河山,再回京阙(quē)向皇帝报捷(jié)。

  赏(shǎng)析(xī):此词上(shàng)片(piàn)抒写(xiě)作者对中(zhōng)原沦陷(xiàn)的悲愤,对前(qián)功尽(jǐn)弃的痛(tòng)惜,表达自己继续努力争取壮年立功的心愿(yuàn);

  下(xià)片抒写作者(zhě)对民(mín)族(zú)敌(dí)人的(de)深(shēn)仇大(dà)恨,对祖国统一(yī)的殷切愿望,对(duì)国家朝廷(tíng)的赤(chì)胆忠心。

《满(mǎn)江红》全词共多少(shǎo)字

  《满江红(hóng)》全词共九十三个(gè)字。

  原文:宋·岳(yuè)飞《满江红》

  怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

  抬(tái)望眼、仰天(tiān)长(zhǎng)啸,壮(zhuàng)怀激烈。

  三(sān)十功(gōng)名尘与土,八千里路云和月。

  莫等闲、白(bái)了少年头,空悲切。

  靖康(kāng)耻,犹未雪。

  臣差戚子(zi)恨,何(hé)时灭(miè)。

  驾长(zhǎng)车,踏破贺(hè)兰山缺(quē)。

  团(tuán)核壮志饥餐胡虏肉(ròu),笑谈渴饮(yǐn)匈奴血。

  待从头、收(shōu)拾旧山(shān)河(hé),朝天阙。

  白话释义:

  气得头发(fā)竖(shù)起(qǐ),以至于将帽子顶(dǐng)起,登高倚栏(lán)杆(gān)先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案,一场潇潇细雨(yǔ)刚(gāng)刚停歇。

  抬头望眼四(sì)望辽阔(kuò)一片,仰天虚或(huò)陵(líng)长声(shēng)啸(xiào)叹,一片报国之心充(chōng)满心怀三十多(duō)年(nián)来虽已建立一(yī)些功名,但(dàn)如同尘土(tǔ)微(wēi)不足道,南(nán)北(běi)转(zhuǎn)战八千(qiān)里(lǐ),经(jīng)过(guò)多少风云人(rén)生。

  先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案不要虚度年(nián)华,花白了少年黑发,只有(yǒu)独自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇耻,尚未洗雪。

  臣子愤(fèn)恨(hèn),何时才(cái)能泯灭(miè)。

  我要驾着战(zhàn)车向贺(hè)兰山进攻(gōng),连贺兰山也(yě)要踏为平地。

  我满(mǎn)怀壮志(zhì),打(dǎ)仗饿了就(jiù)吃(chī)敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。

  我要从头再来(lái),收(shōu)复(fù)旧日河(hé)山,朝拜故都京阙(quē)。

扩展资料

  写作背景(jǐng):

  关于此词的创作(zuò)背(bèi)景(jǐng),有多种说法。

  有学者认为此词约(yuē)创作于(yú)宋高(gāo)宗绍(shào)兴二年(1132)前后,也(yě)有(yǒu)人认为(wèi)作(zuò)于(yú)绍兴四年(1134)岳(yuè)飞克复(fù)襄阳六(liù)郡晋升(shēng)清远军(jūn)节度使之后。

  文(wén)章赏析:

  岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。

  抗(kàng)战期间这首词(cí)曲以其低沉但却雄(xióng)壮的歌音,感染了中华儿(ér)女(nǚ)。

  前四字,即(jí)司马迁写(xiě)蔺相如“怒(nù)发上(shàng)冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。

  此(cǐ)仇(chóu)此(cǐ)恨,因何(hé)愈思愈不(bù)可忍?正缘独上高(gāo)楼,自(zì)倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。

  这首词代(dài)表了岳飞(fēi)“精忠报国”的英雄之(zhī)志,词里(lǐ)句中无不透出雄(xióng)壮(zhuàng)之气,显示了作者忧国(guó)报国的壮志胸(xiōng)怀(huái)。

  它作(zuò)为(wèi)爱国将(jiāng)领(lǐng)的抒怀(huái)之作,情调激(jī)昂,慷(kāng)慨壮烈,充分表现了中华民族不甘屈辱,奋发图(tú)强,雪耻若渴的神威,从(cóng)而成为反侵略战争的(de)名篇。先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=