秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断(duàn)是倒装句中的(de)状(zhuàng)语后置(zhì)句的。
关于秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式(shì)判断以及秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)主谓宾,秋(qiū)以为期句(jù)式判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断(duàn)
倒装句中(zhōng)的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常(cháng)语(yǔ)序(xù)为(wèi)“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你(nǐ))。
氓(máng)的词类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白(bái)天/在晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(huó)(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一(yī),有二心(数(shù)词作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布(bù)贸丝。
匪来(lái)贸(mào)丝(sī),来(lái)即我谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝(sī)。
其实不(bù)是真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误(wù)佳(jiā)期,你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“田井读什么字,畊和耕的区别e-height: 24px;'>田井读什么字,畊和耕的区别匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯(kěn)嫁,是(shì)因为你没(méi)有找(zhǎo)好媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气(qì),秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展(zhǎn)资(zī)料
《卫风(fēng)·氓》是一首上(shàng)古民间(jiān)歌谣,以(yǐ)一个女(nǚ)子之口,率真地述说了(le)其情变经历和深切体验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也(yě)为后人留下了当时风俗民情(qíng)的(de)宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故事(shì)也(yě)还不(bù)够完(wán)整细(xì)致,但它已将女(nǚ)主(zhǔ)人(rén)公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反映(yìng)出来,抒(shū)情叙(xù)事融为(wèi)一(yī)体,时(shí)而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面(miàn)说,这首(shǒu)诗已初(chū)步具备中国式(shì)的叙事诗的(de)某(mǒu)些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 田井读什么字,畊和耕的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了