橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 业界女老师引退后何去何从?只能进入风俗店吗?其实这个新职业正在兴起~

大(dà)家也知道,业界女演(yǎn)员来(lái)来去(qù)去(qù),入(rù)行快引退的也快,那么就(jiù)引申出(chū)来一个问题,就是业界女演员(yuán)引退后到底何去(qù)何从?

业界女老师引退后何去何从?只能进入风俗店吗?其(qí)实这个新(xīn)职业正在兴起~_黑(hēi)料(liào)正(zhèng)能(néng)量可能很多(duō)人了解到的,日(rì)本(běn)风俗业(yè)很发达,所以很多引退的女演(yǎn)员都会(huì)进入这个行业,好像有(yǒu)些(xiē)朋(péng)友对女演员(yuán)引(yǐn)退后跑去陪(péi)酒感(gǎn)到不能理(lǐ)解,为什(shén)么她们要从一个坑跳(tiào)到另一个坑(kēng)?

如果是(shì)去风俗业(yè),那还不(bù)如(rú)留在业界,至少(shǎo)还(hái)能(néng)当明(míng)星,但为(wèi)什么非要去风(fē司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ng)俗(sú)业打拼(pīn)呢(ne)?

其实稍(shāo)微了解(jiě)一点业界常识的(de)都知道,在业(yè)界(jiè)女(nǚ)演员多(duō)如过(guò)江之鲫,竞争(zhēng)之激烈远超过想(xiǎng)像,女演员之所以进入业界无非(fēi)是想躺着赚更多,但是如果自己不是司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(shì)天选之人,那(nà)种优胜劣汰(tài)不是一般心态能扛得(dé)住,所以与其说女演员引(yǐn)退进入(rù)风俗(sú)界(jiè),不如说是她们的状况太糟(zāo)没有片商愿意(yì)给机会。

业界女老师引(yǐn)退(tuì)后何去(qù)何从(cóng)?只(zhǐ)能进入风俗店(diàn)吗(ma)?其实(shí)这个新职业(yè)正在(zài)兴起~_黑料(liào)正(zhèng)能(néng)量所(suǒ)以很多事务所的老(lǎo)板,真的就(jiù)会自己(jǐ)开一(yī)家风俗(sú)店,让引退的女演员直(zhí)接二次就业,而且给出的(de)理由是因为退役(yì)的女演员什么都不会,这样做还能让他们有份工作,当然,这种冠冕(miǎn)堂皇的(de)理由听听就得(dé)了。

那如果引退后,又不是(shì)三(sān)上悠亚、明(míng)日(rì)花(huā)绮罗(luó)这种站在顶点(diǎn)的女演员,又不想进入风俗界,怎么办?

目前还(hái)有一种做法就是,退役后女(nǚ)演员(yuán)转任(rèn)经(jīng)纪人。

以往大(dà)家认识(shí)的(de)经纪人多半(bàn)是(shì)男性,但正所谓女人最懂女人,最适合作经(jīng)纪人的(de)或(huò)许就是(shì)退休的(de)女(nǚ)演(yǎn)员(yuán)。

业界女老师引退后何去何从?只能(néng)进入(rù)风俗店吗(ma)?其实(shí)这(zhè)个新职(zhí)业正在(zài)兴起~_黑(hēi)料(liào)正(zhèng)能量(liàng)首先,她(tā)们比谁都了解这分工作,可以成(chéng)为(wèi)后辈们的导(dǎo)师,帮助她们更快进(jìn)入状况;

再来(lái),她们也(yě)知(zhī)道(dào)片(piàn)商们在玩什么花样,可(kě)以让(ràng)新人趋吉避凶,成为保(bǎo)护她们的大姐姐;

然后,这(zhè)是一份不会过问学历(lì)也不会歧视她们的(de)工作,其实有(yǒu)非常多的引退女(nǚ)演员(yuán)渴望(wàng)融入社会成(chéng)为上班族,但「前业界女演员」的(de)身份往往成为她(tā)们的枷锁,一旦曝光(guāng)往往让(ràng)她们很难混下去,成为(wèi)经纪人就(jiù)没(méi)有这个困(kùn)扰,她们不但不用(yòng)陪喝酒,而且(qiě),前(qián)业界女演员的身(shēn)份反而更是加分, 大(dà)家看到都要(yào)用(yòng)敬(jìng)语称呼她们前辈!

所以目前(qián)事(shì)务(wù)所已(yǐ)经陆续(xù)有(yǒu)先例让引(yǐn)退(tuì)的女演员转(zhuǎn)职成为经纪人,或许这(zhè)样,真(zhēn)的(de)对这些(xiē)在荧(yíng)幕前为大家带来欢乐的女演员们,是一(yī)个很(hěn)好的退路!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=